Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Sem Essa De Malandro Agulha
Sem Essa De Malandro Agulha
Sem Essa De Malandro Agulha
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
If
only
I
could
stop
pretending
Mas
garanto
que
ia
me
dar
mal
But
I
guarantee
it
would
end
badly
Quando
abrisse
meu
lero
meriti
When
I
open
up
my
mouth
and
say
Pra
contar
que
sou
lá
de
marechal
I'm
really
from
Marechal
Eu
detesto
farofa
e
parati
I
hate
farofa
and
parati
O
meu
sonho
é
brilhar
no
futebol
My
dream
is
to
shine
on
the
soccer
field
Porque
vivo
durango
o
ano
inteiro
Because
I
live
in
shorts
all
year
round
Mas
afim
de
bicar
o
caviar
But
I'm
rich
enough
to
eat
caviar
Sou
espada
sarado
e
pagodeiro
I'm
a
handsome
and
talented
samba
musician
Mando
bala
se
a
mina
vacilar
I'll
shoot
anyone
who
messes
with
me
Nas
quebradas
do
Rio
de
Janeiro
In
the
favelas
of
Rio
de
Janeiro
Pega
onda
quem
sabe
nadar
Only
those
who
can
swim
can
surf
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
If
only
I
could
stop
pretending
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
If
only
I
could
stop
pretending
Mas
garanto
que
ia
me
dar
mal
But
I
guarantee
it
would
end
badly
Quando
abrisse
meu
lero
meriti
When
I
open
up
my
mouth
and
say
Pra
contar
que
sou
lá
de
marechal
I'm
really
from
Marechal
Eu
detesto
farofa
e
parati
I
hate
farofa
and
parati
O
meu
sonho
é
brilhar
no
futebol
My
dream
is
to
shine
on
the
soccer
field
Porque
vivo
durango
o
ano
inteiro
Because
I
live
in
shorts
all
year
round
Mas
afim
de
bicar
o
caviar
But
I'm
rich
enough
to
eat
caviar
Sou
espada
sarado
e
pagodeiro
I'm
a
handsome
and
talented
samba
musician
Mando
bala
se
a
mina
vacilar
I'll
shoot
anyone
who
messes
with
me
Nas
quebradas
do
Rio
de
Janeiro
In
the
favelas
of
Rio
de
Janeiro
Pega
onda
quem
sabe
nadar
Only
those
who
can
swim
can
surf
Malandragem,
olha
aí
eu
não
sou
malandro
agulha
My
dear,
I'm
not
a
street
urchin
Pareço
tarado
com
louraça
I'm
a
sucker
for
blondes
Na
muvuca
com
olho
de
mormaço
In
the
crowd,
I'm
always
on
the
lookout
Mocidade,
ando
atrás
desse
tal
de
meu
espaço
Young
woman,
I'm
looking
for
my
own
space
Vou
abrir
nessa
praia
um
sol
pra
mim
I'm
going
to
make
a
place
for
myself
in
this
city
Tem
pedaço
que
é
meu
no
teu
pudim
I
deserve
a
piece
of
your
heart
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
If
only
I
could
stop
pretending
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
If
only
I
could
stop
pretending
Mas
garanto
que
ia
me
dar
mal
But
I
guarantee
it
would
end
badly
Quando
abrisse
meu
lero
meriti
When
I
open
up
my
mouth
and
say
Pra
contar
que
sou
lá
de
marechal
I'm
really
from
Marechal
Eu
detesto
farofa
e
parati
I
hate
farofa
and
parati
O
meu
sonho
é
brilhar
no
futebol
My
dream
is
to
shine
on
the
soccer
field
Porque
eu
vivo
durango
o
ano
inteiro
Because
I
live
in
shorts
all
year
round
Mas
afim
de
bicar
o
caviar
But
I'm
rich
enough
to
eat
caviar
Sou
espada
sarado
e
pagodeiro
I'm
a
handsome
and
talented
samba
musician
Mando
bala
se
a
mina
vacilar
I'll
shoot
anyone
who
messes
with
me
Nas
quebradas
do
Rio
de
Janeiro
In
the
favelas
of
Rio
de
Janeiro
Pega
onda
quem
sabe
nadar
Only
those
who
can
swim
can
surf
Malandragem,
olha
aí
eu
não
sou
malandro
agulha
My
dear,
I'm
not
a
street
urchin
Pareço
tarado
com
louraça
I'm
a
sucker
for
blondes
Na
muvuca
com
olho
de
mormaço
In
the
crowd,
I'm
always
on
the
lookout
Mocidade,
ando
atrás
desse
tal
de
meu
espaço
Young
woman,
I'm
looking
for
my
own
space
Vou
abrir
nessa
praia
um
sol
pra
mim
I'm
going
to
make
a
place
for
myself
in
this
city
Tem
pedaço
que
é
meu
no
teu
pudim
I
deserve
a
piece
of
your
heart
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
If
only
I
could
stop
pretending
Sai
pra
lá
meu
irmão,
ta
afim
de
me
abraçar,
deixa
eu
olhar
meu
71 devagar
Move
aside,
my
friend,
you
want
to
hug
me?
Let
me
look
at
my
lottery
ticket
first
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALDIR BLANC MENDES, JAYME VIGNOLI RODRIG MORAES
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.