Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Sem Essa De Malandro Agulha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
Если
бы
я
продолжал
притворяться,
Mas
garanto
que
ia
me
dar
mal
Но
уверяю
вас,
что
это
даст
мне
плохо
Quando
abrisse
meu
lero
meriti
Когда
открою
свое
lero
meriti
Pra
contar
que
sou
lá
de
marechal
Чтоб
рассказать,
что
я
там
маршал
Eu
detesto
farofa
e
parati
Я
ненавижу
крошки,
и
parati
O
meu
sonho
é
brilhar
no
futebol
Моя
мечта-блистать
на
футбол
Porque
vivo
durango
o
ano
inteiro
Потому
что
живу
durango
весь
год
Mas
afim
de
bicar
o
caviar
Но
чтобы
долбить
икры
Sou
espada
sarado
e
pagodeiro
Я-меч
исцелился
и
pagodeiro
Mando
bala
se
a
mina
vacilar
Mando
пуля,
если
шахта
колебаться
Nas
quebradas
do
Rio
de
Janeiro
В
сломанных
Рио-де-Жанейро
Pega
onda
quem
sabe
nadar
Ловит
волны,
кто
знает,
плавать
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
Если
бы
я
продолжал
притворяться,
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
Если
бы
я
продолжал
притворяться,
Mas
garanto
que
ia
me
dar
mal
Но
уверяю
вас,
что
это
даст
мне
плохо
Quando
abrisse
meu
lero
meriti
Когда
открою
свое
lero
meriti
Pra
contar
que
sou
lá
de
marechal
Чтоб
рассказать,
что
я
там
маршал
Eu
detesto
farofa
e
parati
Я
ненавижу
крошки,
и
parati
O
meu
sonho
é
brilhar
no
futebol
Моя
мечта-блистать
на
футбол
Porque
vivo
durango
o
ano
inteiro
Потому
что
живу
durango
весь
год
Mas
afim
de
bicar
o
caviar
Но
чтобы
долбить
икры
Sou
espada
sarado
e
pagodeiro
Я-меч
исцелился
и
pagodeiro
Mando
bala
se
a
mina
vacilar
Mando
пуля,
если
шахта
колебаться
Nas
quebradas
do
Rio
de
Janeiro
В
сломанных
Рио-де-Жанейро
Pega
onda
quem
sabe
nadar
Ловит
волны,
кто
знает,
плавать
Malandragem,
olha
aí
eu
não
sou
malandro
agulha
Обман,
смотрит,
там,
я
не
жулик
иглы
Pareço
tarado
com
louraça
Выгляжу
как
извращенец,
с
louraça
Na
muvuca
com
olho
de
mormaço
В
muvuca
с
глаз
mormaço
Mocidade,
ando
atrás
desse
tal
de
meu
espaço
Молодость,
иду
назад
такой
мой
космос
Vou
abrir
nessa
praia
um
sol
pra
mim
Я
собираюсь
открыть
на
этом
пляже
солнце
для
меня
Tem
pedaço
que
é
meu
no
teu
pudim
Есть
кусок,
который
мой
в
твой
пудинг
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
Если
бы
я
продолжал
притворяться,
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
Если
бы
я
продолжал
притворяться,
Mas
garanto
que
ia
me
dar
mal
Но
уверяю
вас,
что
это
даст
мне
плохо
Quando
abrisse
meu
lero
meriti
Когда
открою
свое
lero
meriti
Pra
contar
que
sou
lá
de
marechal
Чтоб
рассказать,
что
я
там
маршал
Eu
detesto
farofa
e
parati
Я
ненавижу
крошки,
и
parati
O
meu
sonho
é
brilhar
no
futebol
Моя
мечта-блистать
на
футбол
Porque
eu
vivo
durango
o
ano
inteiro
Потому
что
я
живу
durango
весь
год
Mas
afim
de
bicar
o
caviar
Но
чтобы
долбить
икры
Sou
espada
sarado
e
pagodeiro
Я-меч
исцелился
и
pagodeiro
Mando
bala
se
a
mina
vacilar
Mando
пуля,
если
шахта
колебаться
Nas
quebradas
do
Rio
de
Janeiro
В
сломанных
Рио-де-Жанейро
Pega
onda
quem
sabe
nadar
Ловит
волны,
кто
знает,
плавать
Malandragem,
olha
aí
eu
não
sou
malandro
agulha
Обман,
смотрит,
там,
я
не
жулик
иглы
Pareço
tarado
com
louraça
Выгляжу
как
извращенец,
с
louraça
Na
muvuca
com
olho
de
mormaço
В
muvuca
с
глаз
mormaço
Mocidade,
ando
atrás
desse
tal
de
meu
espaço
Молодость,
иду
назад
такой
мой
космос
Vou
abrir
nessa
praia
um
sol
pra
mim
Я
собираюсь
открыть
на
этом
пляже
солнце
для
меня
Tem
pedaço
que
é
meu
no
teu
pudim
Есть
кусок,
который
мой
в
твой
пудинг
Se
pudesse
eu
parava
de
fingir
Если
бы
я
продолжал
притворяться,
Sai
pra
lá
meu
irmão,
ta
afim
de
me
abraçar,
deixa
eu
olhar
meu
71 devagar
Выходит,
ты,
там
мой
брат,
ta,
чтобы
обнять
меня,
позвольте
мне
посмотреть
на
мой
71 медленно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALDIR BLANC MENDES, JAYME VIGNOLI RODRIG MORAES
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.