Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Ter Compaixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ter Compaixão
To Have Compassion
Ter
compaixão
To
have
compassion
Nem
sempre
é
bom
Isn't
always
good
Às
vezes
não
compensa
Sometimes
it
doesn't
pay
off
Dei
coração
I
gave
my
heart
Ingratidão,
tive
por
recompensa
Ingratitude
was
my
reward
Pobre
infeliz
Poor
wretch
Viu
por
um
triz
seu
fim
You
almost
met
your
end
Te
dei
a
mão
e
hoje
vives
I
gave
you
a
helping
hand
and
today
you
live
A
zombar
de
mim
To
mock
me
Te
dei
a
mão
e
hoje
vives
I
gave
you
a
helping
hand
and
today
you
live
A
zombar
de
mim
To
mock
me
Ter
compaixão
To
have
compassion
Ter
compaixão
To
have
compassion
Nem
sempre
é
bom
Isn't
always
good
Às
vezes
não
compensa
Sometimes
it
doesn't
pay
off
Dei
coração
I
gave
my
heart
Ingratidão,
tive
por
recompensa
Ingratitude
was
my
reward
Pobre
infeliz
Poor
wretch
Viu
por
um
triz
seu
fim
You
almost
met
your
end
Te
dei
a
mão
e
hoje
vives
I
gave
you
a
helping
hand
and
today
you
live
A
zombar
de
mim
To
mock
me
Te
dei
a
mão
e
hoje
vives
I
gave
you
a
helping
hand
and
today
you
live
A
zombar
de
mim
To
mock
me
Hão
de
pensar
They'll
think
Hão
de
pensar
They'll
think
Que
nessa
vida
That
in
this
life
Todos
são
perfeitos
Everyone
is
perfect
Redondo
engano
A
complete
illusion
Perdoar,
sempre
foi
meu
defeito
Forgiveness
has
always
been
my
weakness
O
mundo
inteiro
vai
dizer
The
whole
world
will
say
Sem
ter
razão
que
esse
ser
Without
reason
that
this
being
Enloqueceu
só
por
amar
a
quem
devia
esquecer
Went
mad
just
for
loving
someone
they
should
have
forgotten
Daí,
então,
responderei
Then
I
will
answer
Enloqueceu
quem
não
amou
The
one
who
went
mad
was
the
one
who
didn't
love
Seria
bom
se
todos
fossem
It
would
be
good
if
everyone
were
Seria
bom
se
todos
fossem
It
would
be
good
if
everyone
were
Ter
compaixão
To
have
compassion
Ter
compaixão
To
have
compassion
Nem
sempre
é
bom
Isn't
always
good
Às
vezes
não
compensa
Sometimes
it
doesn't
pay
off
Dei
coração
I
gave
my
heart
Ingratidão,
tive
por
recompensa
Ingratitude
was
my
reward
Pobre
infeliz
Poor
wretch
Viu
por
um
triz
seu
fim
You
almost
met
your
end
Te
dei
a
mão
e
hoje
vives
I
gave
you
a
helping
hand
and
today
you
live
A
zombar
de
mim
To
mock
me
Te
dei
a
mão
e
hoje
vives
I
gave
you
a
helping
hand
and
today
you
live
A
zombar
de
mim
To
mock
me
Hão
de
pensar
They'll
think
Hão
de
pensar
They'll
think
Que
nessa
vida
That
in
this
life
Todos
são
perfeitos
Everyone
is
perfect
Redondo
engano
A
complete
illusion
Perdoar,
sempre
foi
meu
defeito
Forgiveness
has
always
been
my
weakness
O
mundo
inteiro
vai
dizer
The
whole
world
will
say
Sem
ter
razão
que
esse
ser
Without
reason
that
this
being
Enloqueceu
só
por
amar
a
quem
devia
esquecer
Went
mad
just
for
loving
someone
they
should
have
forgotten
Daí,
então,
responderei
Then
I
will
answer
Enloqueceu
quem
não
amou
The
one
who
went
mad
was
the
one
who
didn't
love
Seria
bom
se
todos
fossem
It
would
be
good
if
everyone
were
Seria
bom
se
todos
fossem
It
would
be
good
if
everyone
were
(A
la
laiá
laiá
láiá
lá
láiá
lá
láiá
láiá)
(A
la
laiá
laiá
láiá
lá
láiá
lá
láiá
láiá)
(Laiá
la
laiá
laiá
láiá
lá
láiá
lá)
(Laiá
la
laiá
laiá
láiá
lá
láiá
lá)
Seria
bom
se
todos
fossem
It
would
be
good
if
everyone
were
(Laiá
laiá
lá
láiá
láiá
láiá
la
laiá)
(Laiá
laiá
lá
láiá
láiá
láiá
la
laiá)
Seria
bom
se
todos
fossem
It
would
be
good
if
everyone
were
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Gomes Da Silva Filho Jesse, Marquinho China Marquinho China
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.