Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Termina Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor
se
fosse
assim...
(assim)
My
love,
if
only
it
could
be
this
way...
(this
way)
Bem
calmo
e
mais
sereno
Calm
and
serene
Seria
bem
melhor
pra
mim...
(pra
mim)
It
would
be
so
much
better
for
me...
(for
me)
Um
sorriso
mais
ameno
A
gentle
smile
Nosso
amor
está
pequeno
Our
love
is
fading
away
Cada
vez
mas
dispersivo
More
and
more
distant
O
ciúme
é
o
veneno
Jealousy
is
the
poison
Não
se
encontra
lenitivo
There
is
no
solace
to
be
found
Se
entre
nós
houvesse
a
paz
If
only
there
was
peace
between
us
Dos
bons
casais
Like
good
couples
Sem
receios.,
sem
conflitos
Without
fear,
without
conflict
Eu
acredito
que
haveria
mais
amor
I
believe
there
would
be
more
love
Sem
nossos
gritos
tão
aflitos
de
pavor
Without
our
cries
so
full
of
fear
Mas
calor
na
relação
But
warmth
in
our
relationship
Mas
desejo
de
viver
But
a
desire
to
live
Mas
pureza,
mas
prazer
But
purity,
but
pleasure
Mas
amor,
mas
união
But
love,
but
union
Mas
não
deu
termina
aqui
But
it
didn't
work,
it
ends
here
(Eu
vou
partir)
(I'm
going
to
leave)
Mas
não
deu
termina
aqui
But
it
didn't
work,
it
ends
here
(Sofreu,
sofri)
(You
suffered,
I
suffered)
Mas
não
deu
termina
aqui
But
it
didn't
work,
it
ends
here
Meu
amor
se
fosse
assim...
(assim)
My
love,
if
only
it
could
be
this
way...
(this
way)
Bem
calmo
e
mais
sereno
Calm
and
serene
Seria
bem
melhor
pra
mim...
(pra
mim)
It
would
be
so
much
better
for
me...
(for
me)
Um
sorriso
mais
ameno
A
gentle
smile
Nosso
amor
está
pequeno
Our
love
is
fading
away
Cada
vez
mas
dispersivo
More
and
more
distant
O
ciúme
é
o
veneno
Jealousy
is
the
poison
Não
se
encontra
lenitivo
There
is
no
solace
to
be
found
Se
entre
nós
houvesse
a
paz
If
only
there
was
peace
between
us
Dos
bons
casais
Like
good
couples
Sem
receios.,
sem
conflitos
Without
fear,
without
conflict
Eu
acredito
que
haveria
mais
amor
I
believe
there
would
be
more
love
Sem
nossos
gritos
tão
aflitos
de
pavor
Without
our
cries
so
full
of
fear
Mas
calor
na
relação
But
warmth
in
our
relationship
Mas
desejo
de
viver
But
a
desire
to
live
Mas
pureza,
mas
prazer
But
purity,
but
pleasure
Mas
amor,
mas
união
But
love,
but
union
Mas
não
deu
termina
aqui
But
it
didn't
work,
it
ends
here
(Eu
vou
partir)
(I'm
going
to
leave)
Mas
não
deu
termina
aqui
But
it
didn't
work,
it
ends
here
(Sofreu,
sofri)
(You
suffered,
I
suffered)
Mas
não
deu
termina
aqui
But
it
didn't
work,
it
ends
here
Mas
não
deu
termina
aqui
But
it
didn't
work,
it
ends
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Cruz, Ratinho, Zeca Pagodinho
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.