Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Tristeza (A Tristeza Me Persegue) / Alegria Tu Terás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza (A Tristeza Me Persegue) / Alegria Tu Terás
Tristeza (Sadness Pursues Me) / Joy You Will Have
E
da
nossa
portela
querida
And
of
our
beloved
Portela
De
todos
os
prazeres
e
João
da
gente
Of
all
the
pleasures
and
the
people's
João
A
tristeza
me
persegue
Sadness
pursues
me
Ora
veja
que
martírio
o
meu
Oh,
see
what
torment
is
mine
Muito
embora
na
orgia
Although
in
revelry
Eu
não
tenho
alegria,
meu
Deus
I
have
no
joy,
my
God
A
tristeza
me
persegue
Sadness
pursues
me
Ora
veja
que
martírios
os
meus
Oh,
see
what
torments
are
mine
Muito
embora
na
orgia
Although
in
revelry
Eu
não
tenho
alegria,
meu
Deus
I
have
no
joy,
my
God
Vai,
que
a
mim
não
causa
pena
Go,
for
you
cause
me
no
pain
Se
tu
queres
se
esconder
If
you
want
to
hide
O
remorso
te
condena
Remorse
condemns
you
Vai
embora,
enganadeira
Go
away,
deceiver
Não
me
venhas
enganar
Don't
come
here
to
deceive
me
Não
me
venhas
dar
o
papo
Don't
come
here
to
give
me
the
same
line
Que
me
deu
a
Dagmar
That
Dagmar
gave
me
A
tristeza
me
persegue
Sadness
pursues
me
A
tristeza
me
persegue
Sadness
pursues
me
Ora
veja
que
martírios
os
meus
Oh,
see
what
torments
are
mine
Muito
embora
na
orgia
Although
in
revelry
Eu
não
tenho
alegria,
meu
Deus
I
have
no
joy,
my
God
Vai,
eu
não
quero
mais
você
Go,
I
don't
want
you
anymore
Chega
de
tanto
penar
Enough
of
this
suffering
Chega
de
tanto
sofrer
Enough
of
this
pain
Vou-me
embora,
vou-me
embora
I'm
leaving,
I'm
leaving
Bela
mandou
me
chamar
Bela
sent
for
me
Eu
mandei
dizer
a
ela
I
sent
her
word
Tô
doente,
não
vou
lá
I'm
sick,
I
won't
go
there
Alegria
tu
terás
Joy
you
will
have
Alegria
tu
terás
Joy
you
will
have
Canta
para
ver
como
é
sublime,
ô
nega
Sing
to
see
how
sublime
it
is,
oh
girl
Tua
paixão
se
desfaz
Your
passion
fades
away
Não
volta
mais,
não
volta
mais
It
will
not
return,
it
will
not
return
A
rosa
que
desfolhou
The
rose
that
has
fallen
Foi
por
se
achar
cansada
Was
for
finding
itself
tired
De
tanto
fazer
bonito
Of
making
itself
so
beautiful
No
romper
da
madrugada
At
the
break
of
dawn
Minha
cabrocha
My
mulatto
woman
Meu
divino
redentor
My
divine
redeemer
Sou
capaz
de
andar
de
rastro
I
am
capable
of
crawling
Por
causa
do
teu
amor
Because
of
your
love
Alegria
tu
terás
Joy
you
will
have
Alegria
tu
terás
Joy
you
will
have
Canta
para
ver
como
é
sublime,
ô
nega
Sing
to
see
how
sublime
it
is,
oh
girl
Tua
paixão
se
desfaz
Your
passion
fades
away
Não
volta
mais,
não
volta
mais
It
will
not
return,
it
will
not
return
Fico
triste,
afinal
I'm
sad,
after
all
Você
vai
saber
porquê
You'll
find
out
why
Para
me
livrar
do
mal
To
free
myself
from
evil
Que
hoje
eu
fujo
de
você
That
today
I
flee
from
you
Tanto
faz
eu
trabalhar
I'd
rather
work
hard
Como
ser
rapaz
vadio
Than
be
an
idle
lad
A
roupa
que
Deus
me
dá
The
clothes
that
God
gives
me
É
de
acordo
com
o
frio
Are
according
to
the
cold
Alegria
tu
terás
Joy
you
will
have
Alegria
tu
terás
Joy
you
will
have
(Antônio
Caetano)
(Antônio
Caetano)
Canta
para
ver
como
é
sublime,
ô
nega
Sing
to
see
how
sublime
it
is,
oh
girl
(Poeta
de
Oswaldo
Cruz)
(Poet
from
Oswaldo
Cruz)
Tua
paixão
se
desfaz
Your
passion
fades
away
(E
mais
uma
vez
agradecendo
a
presença
(And
once
again
thanking
the
presence
Da
velha
guarda
da
portela,
ê
madureira)
Of
the
old
guard
of
Portela,
oh
Madureira)
Não
volta
mais,
não
volta
mais
It
will
not
return,
it
will
not
return
Alegria
tu
terás
Joy
you
will
have
Alegria
tu
terás
Joy
you
will
have
Canta
para
ver
como
é
sublime,
ô
nega
Sing
to
see
how
sublime
it
is,
oh
girl
Tua
paixão
se
desfaz
Your
passion
fades
away
Não
volta
mais,
não
volta
mais
It
will
not
return,
it
will
not
return
Alegria
tu
terás
Joy
you
will
have
Alegria
tu
terás
Joy
you
will
have
Canta
para
ver
como
é
sublime,
ô
nega
Sing
to
see
how
sublime
it
is,
oh
girl
Tua
paixão
se
desfaz...
Your
passion
fades
away...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heitor Dos Prazeres
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.