Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Um É Ruim, o Outro É Pior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um É Ruim, o Outro É Pior
Один хуже другого
Briga
feia
no
sertão,
nas
bandas
de
Cabrobró
Злая
драка
в
пустыне,
где-то
у
Кабробро,
Cospe
fogo,
risca
a
faca,
não
tem
quem
desate
o
nó
Искры
летят,
ножи
сверкают,
никто
не
развяжет
этот
узел.
Ali
o
cabra
mais
doce
amarga
que
nem
jiló
Там
даже
самый
смирный
мужик
горький,
как
перец
чили,
Chego
a
uma
conclusão:
Se
um
é
ruim,
outro
é
pior
Прихожу
к
выводу,
милая:
один
хуже
другого.
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого,
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого.
Briga
feia
no
sertão,
nas
bandas
de
Cabrobró
Злая
драка
в
пустыне,
где-то
у
Кабробро,
Cospe
fogo,
risca
a
faca,
não
tem
quem
desate
o
nó
Искры
летят,
ножи
сверкают,
никто
не
развяжет
этот
узел.
Ali
o
cabra
mais
doce
amarga
que
nem
jiló
Там
даже
самый
смирный
мужик
горький,
как
перец
чили,
Chego
a
uma
conclusão:
Se
um
é
ruim,
outro
é
pior
Прихожу
к
выводу,
милая:
один
хуже
другого.
Um
é
ruim
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого,
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого.
Um
meteu
mão
na
peixeira,
o
outro
veio
com
facão
Один
схватился
за
нож,
другой
вытащил
мачете,
Dedo
em
riste,
xingamentos,
tá
formada
a
confusão
Пальцы
грозят,
оскорбления
сыплются,
вот
и
заварилась
каша.
Para
o
bem
do
nosso
bem,
é
melhor
que
dê
empate
Для
нашего
же
блага,
пусть
будет
ничья,
Quem
disser
que
um
ganhou,
pode
ser
que
o
outro
lhe
mate
Кто
скажет,
что
один
победил,
того
другой
может
убить.
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого,
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого.
O
sertão
emudeceu,
silêncio
de
parte
a
parte
Пустыня
затихла,
тишина
со
всех
сторон,
Só
o
chiado
do
vento,
como
trilha
do
embate
Только
свист
ветра,
как
саундтрек
к
битве.
Frente
a
frente,
olho
no
olho,
tudo
pronto
pro
duelo
Лицом
к
лицу,
глаза
в
глаза,
всё
готово
к
поединку,
Vai
vencer
o
mais
ligeiro
que
sacar
do
parabelo
Победит
тот,
кто
быстрее
выхватит
свой
пистолет.
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого,
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого.
Briga
feia
no
sertão,
nas
bandas
de
Cabrobró
Злая
драка
в
пустыне,
где-то
у
Кабробро,
Cospe
fogo,
risca
a
faca,
não
tem
quem
desate
o
nó
Искры
летят,
ножи
сверкают,
никто
не
развяжет
этот
узел.
Ali
o
cabra
mais
doce
amarga
que
nem
jiló
Там
даже
самый
смирный
мужик
горький,
как
перец
чили,
Chego
a
uma
conclusão:
Se
um
é
ruim,
outro
é
pior
Прихожу
к
выводу,
милая:
один
хуже
другого.
Um
é
ruim
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого,
Um
é
ruim
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого.
Um
meteu
mão
na
peixeira,
o
outro
veio
com
facão
Один
схватился
за
нож,
другой
вытащил
мачете,
Dedo
em
riste,
xingamentos,
tá
formada
a
confusão
Пальцы
грозят,
оскорбления
сыплются,
вот
и
заварилась
каша.
Para
o
bem
do
nosso
bem,
é
melhor
que
dê
empate
Для
нашего
же
блага,
пусть
будет
ничья,
Quem
disser
que
um
ganhou,
pode
ser
que
o
outro
lhe
mate
Кто
скажет,
что
один
победил,
того
другой
может
убить.
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого,
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого.
O
sertão
emudeceu,
silêncio
de
parte
a
parte
Пустыня
затихла,
тишина
со
всех
сторон,
Só
o
chiado
do
vento,
como
trilha
do
embate
Только
свист
ветра,
как
саундтрек
к
битве.
Frente
a
frente,
olho
no
olho,
tudo
pronto
pro
duelo
Лицом
к
лицу,
глаза
в
глаза,
всё
готово
к
поединку,
Vai
vencer
o
mais
ligeiro
que
sacar
do
parabelo
Победит
тот,
кто
быстрее
выхватит
свой
пистолет.
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого,
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого.
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого,
Um
é
ruim,
outro
é
pior,
um
é
ruim,
outro
é
pior
Один
хуже
другого,
один
хуже
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cesar procopio
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.