Zeca Pagodinho - Vai Vadiar - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Vai Vadiar - Live




Vai Vadiar - Live
Go Vagabond - Live
De Monarco e Ratinho
By Monarco and Ratinho
Esta joia rara
This rare gem
Eu quis te dar um grande amor
I wanted to give you a great love
Mas você não se acostumou
But you couldn't get used to
A vida de um lar
Life at home
O que você quer é vadiar
All you want to do is wander
Vai vadiar!
Go vagabonds!
Vai vadiar, vai vadiar (Olha essa canção ensaiada, hein)
Go vagabond, go vagabond (Look at this rehearsed song, huh)
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar!
Go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar (Que bonito!)
Go vagabond, go vagabond (How beautiful!)
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Eu quis te dar...
I wanted to give you...
Eu quis te dar um grande amor
I wanted to give you a great love
Mas você não se acostumou
But you couldn't get used to
A vida de um lar
Life at home
O que você quer é vadiar
All you want to do is wander
Vai vadiar!
Go vagabonds!
Vai vadiar, (vai vadiar), vai vadiar
Go vagabond, (go vagabond), go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar!
Go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar (Vai cumade, solta o bico!)
Go vagabond, go vagabond (Come on, girlfriend, open your mouth!)
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Agora não precisa se preocupar
Now you don't have to worry
Se passares da hora
If you stay out late
Eu não vou mais te buscar
I won't come looking for you anymore
Não vou mais pedir
I won't ask anymore
Nem tampouco implorar
Nor will I beg you
Você tem a mania de ir pra orgia
You have a habit of going to orgies
quer vadiar
You just want to wander
Você vai pra folia, se entrar numa fria
You go to the party, if you get into trouble
Não vem me culpar, vai vadiar!
Don't blame me, go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar!
Go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Quem gosta da orgia
Who likes orgies
Da noite pro dia não pode mudar
Can't change from day to night
Vive outra fantasia
Lives another fantasy
Não vai se acostumar
Won't get used to it
Eu errei quando tentei lhe dar um lar
I was wrong to try to give you a home
Você gosta do sereno
You like the night air
E meu mundo é pequeno pra lhe segurar
And my world is too small to hold you
Vai procurar alegria
Go find joy
Fazer moradia na luz do luar, vai vadiar!
Make your home in the moonlight, go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar!
Go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Eu quis te dar...
I wanted to give you...
Eu quis te dar um grande amor
I wanted to give you a great love
Mas você não se acostumou
But you couldn't get used to
A vida de um lar
Life at home
O que você quer é vadiar
All you want to do is wander
Vai vadiar!
Go vagabonds!
Vai vadiar, vai vadiar o coral, o coral!)
Go vagabond, go vagabond (Oh, the choir, the choir!)
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar!
Go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Agora não precisa se preocupar
Now you don't have to worry
Se passares da hora
If you stay out late
Eu não vou mais te buscar
I won't come looking for you anymore
Não vou mais pedir
I won't ask anymore
Nem tampouco implorar
Nor will I beg you
Você tem a mania de ir pra orgia
You have a habit of going to orgies
quer vadiar
You just want to wander
Você vai pra folia, se entrar numa fria
You go to the party, if you get into trouble
Não vem me culpar, vai vadiar!
Don't blame me, go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar!
Go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Quem gosta da orgia
Who likes orgies
Da noite pro dia não pode mudar
Can't change from day to night
Vive outra fantasia
Lives another fantasy
Não vai se acostumar
Won't get used to it
Eu errei quando tentei lhe dar um lar
I was wrong to try to give you a home
Você gosta do sereno
You like the night air
E meu mundo é pequeno pra lhe segurar
And my world is too small to hold you
Vai procurar alegria
Go find joy
Fazer moradia na luz do luar, vai vadiar!
Make your home in the moonlight, go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar!
Go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar!
Go vagabond!
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond
Vai vadiar, vai vadiar
Go vagabond, go vagabond





Writer(s): DINIZ HILDMAR, FERREIRA ALCINO CORREIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.