Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Verdade - Live MTV 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdade - Live MTV 2009
Правда - Live MTV 2009
Esse
é
mestre
dos
mestres
Это
мастер
мастеров
Até
chegar
aqui,
o
bicho
pegou
Пока
добрались
сюда,
пришлось
несладко
Eu
vou
oferecer
esse
show,
é
ao
meu
pai
Я
хочу
посвятить
это
выступление
моему
отцу
Minha
irmã
que
estão
lá
convalescendo
Моей
сестре,
которые
сейчас
поправляются
Minha
família,
todos
aqueles
que
me
deram
apoio
Моей
семье,
всем
тем,
кто
меня
поддерживал
Inclusive
vocês
que
rezam
por
mim,
que
eu
sei
que
rezam
Включая
вас,
кто
молится
за
меня,
я
знаю,
что
вы
молитесь
Descobri
que
te
amo
demais
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
Descobri
em
você
minha
paz
Я
обрел
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыл
для
себя
жизнь
Pra
ganhar
seu
amor
fiz
mandinga
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
прибег
к
магии
Fui
à
ginga
de
um
bom
capoeira
Я
перенял
ловкость
хорошего
капоэйриста
Dei
rasteira
na
sua
emoção
Подставил
подножку
твоим
чувствам
Com
o
seu
coração
fiz
zoeira
С
твоим
сердцем
я
играл
Fui
à
beira
de
um
rio
e
você
Я
был
на
берегу
реки,
а
ты
Uma
ceia
com
pão,
vinho
e
flor
Трапеза
с
хлебом,
вином
и
цветами
Uma
luz
para
guiar
sua
estrada
Свет,
освещающий
твой
путь
A
entrega
perfeita
do
amor,
verdade
Полная
самоотдача
любви,
правда
Descobri
que
te
amo
demais
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
Descobri
em
você
minha
paz
Я
обрел
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыл
для
себя
жизнь
Como
negar
essa
linda
emoção
Как
отрицать
это
прекрасное
чувство
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração?
Которое
так
хорошо
повлияло
на
мое
сердце?
E
a
minha
paixão
adormecida
И
моя
дремлющая
страсть
Teu
amor,
meu
amor
incendeia
Твоя
любовь,
моя
любовь
воспламеняет
Nossa
cama
parece
uma
teia
Наша
кровать
словно
паутина
Teu
olhar
uma
luz
que
clareia
Твой
взгляд
- свет,
который
освещает
Meu
caminho
tão
claro,
lua
cheia
Мой
путь
такой
ясный,
полная
луна
Eu
nem
posso
pensar
te
perder
Я
даже
не
могу
представить,
что
потеряю
тебя
Ai
de
mim
esse
amor
terminar
Горе
мне,
если
эта
любовь
закончится
Sem
você
minha
felicidade
Без
тебя
мое
счастье
Morreria
de
tanto
penar,
verdade
Я
бы
умер
от
тоски,
правда
Descobri
que
te
amo
demais
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
Descobri
em
você
minha
paz
Я
обрел
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыл
для
себя
жизнь
Como
negar
essa
linda
emoção
Как
отрицать
это
прекрасное
чувство
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração?
Которое
так
хорошо
повлияло
на
мое
сердце?
E
a
minha
paixão
adormecida
И
моя
дремлющая
страсть
Pra
ganhar
teu
amor
fiz
mandinga
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
прибег
к
магии
Fui
à
ginga
de
um
bom
capoeira
Я
перенял
ловкость
хорошего
капоэйриста
Dei
rasteira
na
sua
emoção
Подставил
подножку
твоим
чувствам
Com
o
seu
coração
fiz
zoeira
С
твоим
сердцем
я
играл
Fui
à
beira
de
um
rio
e
você
Я
был
на
берегу
реки,
а
ты
Uma
ceia
com
pão,
vinho
e
flor
Трапеза
с
хлебом,
вином
и
цветами
Uma
luz
para
guiar
sua
estrada
Свет,
освещающий
твой
путь
A
entrega
perfeita
do
amor,
verdade
(vamo′
lá
embora)
Полная
самоотдача
любви,
правда
(поехали
отсюда)
Descobri
que
te
amo
demais
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
Descobri
em
você
minha
paz
Я
обрел
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыл
для
себя
жизнь
Como
negar
essa
linda
emoção
Как
отрицать
это
прекрасное
чувство
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração?
Которое
так
хорошо
повлияло
на
мое
сердце?
E
a
minha
paixão
adormecida
И
моя
дремлющая
страсть
Descobri
que
te
amo
demais
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
Descobri
em
você
minha
paz
Я
обрел
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыл
для
себя
жизнь
Como
negar
essa
linda
emoção
Как
отрицать
это
прекрасное
чувство
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração?
Которое
так
хорошо
повлияло
на
мое
сердце?
E
a
minha
paixão
adormecida
И
моя
дремлющая
страсть
Descobri
que
te
amo
demais
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Carlos Henrique Rufino Da Cruz Santana
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.