Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdade - Live
Wahrheit - Live
Descobri
que
te
amo
demais
Ich
entdeckte,
ich
liebe
dich
viel
zu
sehr
Descobri
em
você
minha
paz
Ich
fand
in
dir
meinen
Frieden
Descobri
sem
querer
a
vida
Ich
entdeckte
unabsichtlich
das
Leben
Pra
ganhar
seu
amor
fiz
mandinga
Um
deine
Liebe
zu
gewinnen,
vollzog
ich
Zauberei
Fui
a
ginga
de
um
bom
capoeira
War
das
Wiegen
eines
guten
Capoeiristas
Dei
rasteira
na
sua
emoção
Stellte
deinen
Gefühlen
ein
Bein
Com
o
seu
coração
fiz
zoeira
Mit
deinem
Herzen
trieb
ich
Schabernack
Fui
a
beira
de
um
rio
e
você
Ich
ging
an
den
Rand
eines
Flusses
und
du
Uma
ceia
com
pão,
vinho
e
flor
Ein
Festmahl
mit
Brot,
Wein
und
Blumen
Uma
luz
para
guiar
sua
estrada
Ein
Licht,
um
deinen
Weg
zu
leiten
A
entrega
perfeita
do
amor
Die
vollkommene
Hingabe
der
Liebe
Verdade
(agora
sim,
ó)
Wahrheit
(Ahora
sim,
ó)
Descobri
que
te
amo
demais
(boa
noite!)
Ich
entdeckte,
ich
liebe
dich
viel
zu
sehr
(Gute
Nacht!)
(Isso
aí
rapá,
eu
quero
ver
o
povo,
lá
em
cima)
(Das
ist
es,
Kumpel!
Ich
will
die
Leute
sehen,
da
oben!)
Descobri
sem
querer
a
vida
Ich
entdeckte
unabsichtlich
das
Leben
Como
negar
essa
linda
emoção
Wie
kann
ich
dieses
schöne
Gefühl
leugnen
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração
Das
meinem
Herzen
so
viel
Gutes
tat
A
minha
paixão
adormecida
Meine
schlummernde
Leidenschaft
Teu
amor,
meu
amor
incendeia
Deine
Liebe,
meine
Liebe
entfacht
ein
Feuer
Nossa
cama
parece
uma
teia
Unser
Bett
scheint
wie
ein
Spinnennetz
Teu
olhar
uma
luz
que
clareia
Dein
Blick
ein
Licht,
das
erhellt
Meu
caminho
tão
claro,
lua
cheia
Meinen
so
klaren
Weg,
Vollmond
Eu
nem
posso
pensar
te
perder
Ich
kann
nicht
einmal
daran
denken,
dich
zu
verlieren
Ai
de
mim
esse
amor
terminar
Wehe
mir,
sollte
diese
Liebe
enden
Sem
você,
minha
felicidade
Ohne
dich,
mein
Glück
Morreria
de
tanto
penar
Würde
vor
Schmerzen
sterben
Descobri
que
te
amo
demais
Ich
entdeckte,
ich
liebe
dich
viel
zu
sehr
Descobri
em
você
minha
paz
Ich
fand
in
dir
meinen
Frieden
Descobri
sem
querer
a
vida
Ich
entdeckte
unabsichtlich
das
Leben
Como
negar
essa
linda
emoção
Wie
kann
ich
dieses
schöne
Gefühl
leugnen
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração
Das
meinem
Herzen
so
viel
Gutes
tat
A
minha
paixão
adormecida
Meine
schlummernde
Leidenschaft
Pra
ganhar
seu
amor
fiz
mandinga
Um
deine
Liebe
zu
gewinnen,
vollzog
ich
Zauberei
Fui
a
ginga
de
um
bom
capoeira
War
das
Wiegen
eines
guten
Capoeiristas
Dei
rasteira
na
sua
emoção
Stellte
deinen
Gefühlen
ein
Bein
Com
o
seu
coração
fiz
zoeira
Mit
deinem
Herzen
trieb
ich
Schabernack
Fui
a
beira
de
um
rio
e
você
Ich
ging
an
den
Rand
eines
Flusses
und
du
Uma
ceia
com
pão,
vinho
e
flor
Ein
Festmahl
mit
Brot,
Wein
und
Blumen
Uma
luz
para
guiar
sua
estrada
Ein
Licht,
um
deinen
Weg
zu
leiten
A
entrega
perfeita
do
amor
Die
vollkommene
Hingabe
der
Liebe
Descobri
que
te
amo
demais
Ich
entdeckte,
ich
liebe
dich
viel
zu
sehr
Descobri
em
você
minha
paz
Ich
fand
in
dir
meinen
Frieden
Descobri
sem
querer
a
vida
Ich
entdeckte
unabsichtlich
das
Leben
Como
negar
essa
linda
emoção
Wie
kann
ich
dieses
schöne
Gefühl
leugnen
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração
Das
meinem
Herzen
so
viel
Gutes
tat
A
minha
paixão
adormecida
Meine
schlummernde
Leidenschaft
Descobri
que
te
amo
demais
Ich
entdeckte,
ich
liebe
dich
viel
zu
sehr
Já
dei
boa
noite
e
tal,
já
saudei
todo
mundo
Ich
habe
schon
Gute
Nacht
gesagt
und
so,
habe
allen
gegrüßt
É...
E
ontem
saiu
uma
matéria
muito
linda
Ähm...
Und
gestern
kam
ein
wunderschöner
Artikel
heraus
E
obrigado
São
Paulo,
é,
obrigado
por
tudo
Und
danke,
São
Paulo,
ja,
danke
für
alles
E
essa
música
eu
fiz
na
Serra
da
Cantareira
Und
dieses
Lied
habe
ich
in
der
Serra
da
Cantareira
gemacht
Com
o
meu
mestre
Almir
Guineto
Mit
meinem
Meister
Almir
Guineto
Meu
parceiro,
meu
amigo
Meinem
Partner,
meinem
Freund
E
eu
vou
cantar:
Lama
nas
Ruas
Und
ich
singe:
Schlamm
auf
den
Straßen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Carlos Henrique Rufino Da Cruz Santana
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.