Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Verdade - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdade - Live
Правда - Концертная запись
Descobri
que
te
amo
demais
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
Descobri
em
você
minha
paz
Я
обрел
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыл
для
себя
жизнь
Pra
ganhar
seu
amor
fiz
mandinga
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
прибегнул
к
магии
Fui
a
ginga
de
um
bom
capoeira
Я
двигался
как
ловкий
капоэйрист
Dei
rasteira
na
sua
emoção
Подставил
подножку
твоим
чувствам
Com
o
seu
coração
fiz
zoeira
С
твоим
сердцем
я
немного
поиграл
Fui
a
beira
de
um
rio
e
você
Я
был
на
берегу
реки,
а
ты
Uma
ceia
com
pão,
vinho
e
flor
Была
как
трапеза
с
хлебом,
вином
и
цветами
Uma
luz
para
guiar
sua
estrada
Свет,
освещающий
твой
путь
A
entrega
perfeita
do
amor
Совершенная
отдача
любви
Verdade
(agora
sim,
ó)
Правда
(теперь
точно,
да)
Descobri
que
te
amo
demais
(boa
noite!)
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
(добрый
вечер!)
(Isso
aí
rapá,
eu
quero
ver
o
povo,
lá
em
cima)
(Вот
так,
ребята,
я
хочу
видеть
всех,
там
наверху)
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыл
для
себя
жизнь
Como
negar
essa
linda
emoção
Как
отрицать
это
прекрасное
чувство
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração
Которое
так
хорошо
моему
сердцу
A
minha
paixão
adormecida
Моя
дремлющая
страсть
Teu
amor,
meu
amor
incendeia
Твоя
любовь,
моя
любовь
воспламеняет
Nossa
cama
parece
uma
teia
Наша
кровать
словно
паутина
Teu
olhar
uma
luz
que
clareia
Твой
взгляд
- свет,
который
освещает
Meu
caminho
tão
claro,
lua
cheia
Мой
путь
так
ясен,
полная
луна
Eu
nem
posso
pensar
te
perder
Я
даже
не
могу
представить,
что
потеряю
тебя
Ai
de
mim
esse
amor
terminar
Горе
мне,
если
эта
любовь
закончится
Sem
você,
minha
felicidade
Без
тебя,
мое
счастье
Morreria
de
tanto
penar
Я
бы
умер
от
тоски
Descobri
que
te
amo
demais
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
Descobri
em
você
minha
paz
Я
обрел
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыл
для
себя
жизнь
Como
negar
essa
linda
emoção
Как
отрицать
это
прекрасное
чувство
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração
Которое
так
хорошо
моему
сердцу
A
minha
paixão
adormecida
Моя
дремлющая
страсть
Pra
ganhar
seu
amor
fiz
mandinga
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
прибегнул
к
магии
Fui
a
ginga
de
um
bom
capoeira
Я
двигался
как
ловкий
капоэйрист
Dei
rasteira
na
sua
emoção
Подставил
подножку
твоим
чувствам
Com
o
seu
coração
fiz
zoeira
С
твоим
сердцем
я
немного
поиграл
Fui
a
beira
de
um
rio
e
você
Я
был
на
берегу
реки,
а
ты
Uma
ceia
com
pão,
vinho
e
flor
Была
как
трапеза
с
хлебом,
вином
и
цветами
Uma
luz
para
guiar
sua
estrada
Свет,
освещающий
твой
путь
A
entrega
perfeita
do
amor
Совершенная
отдача
любви
Descobri
que
te
amo
demais
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
Descobri
em
você
minha
paz
Я
обрел
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыл
для
себя
жизнь
Como
negar
essa
linda
emoção
Как
отрицать
это
прекрасное
чувство
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração
Которое
так
хорошо
моему
сердцу
A
minha
paixão
adormecida
Моя
дремлющая
страсть
Descobri
que
te
amo
demais
Я
понял,
что
безумно
люблю
тебя
Já
dei
boa
noite
e
tal,
já
saudei
todo
mundo
Я
уже
пожелал
всем
доброго
вечера
и
всё
такое,
уже
всех
поприветствовал
É...
E
ontem
saiu
uma
matéria
muito
linda
Это...
И
вчера
вышла
очень
красивая
статья
E
obrigado
São
Paulo,
é,
obrigado
por
tudo
И
спасибо,
Сан-Паулу,
да,
спасибо
за
всё
E
essa
música
eu
fiz
na
Serra
da
Cantareira
И
эту
песню
я
написал
в
Серра-да-Кантарэйра
Com
o
meu
mestre
Almir
Guineto
С
моим
учителем
Алмиром
Гинето
Meu
parceiro,
meu
amigo
Мой
партнер,
мой
друг
E
eu
vou
cantar:
Lama
nas
Ruas
И
я
спою:
Грязь
на
улицах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Carlos Henrique Rufino Da Cruz Santana
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.