Zeca Pagodinho - Verdade - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Verdade - Live




Verdade - Live
Правда - Концертная запись
Descobri que te amo demais
Я понял, что безумно люблю тебя
Descobri em você minha paz
Я обрел в тебе свой покой
Descobri sem querer a vida
Я нечаянно открыл для себя жизнь
Verdade
Правда
Pra ganhar seu amor fiz mandinga
Чтобы завоевать твою любовь, я прибегнул к магии
Fui a ginga de um bom capoeira
Я двигался как ловкий капоэйрист
Dei rasteira na sua emoção
Подставил подножку твоим чувствам
Com o seu coração fiz zoeira
С твоим сердцем я немного поиграл
Fui a beira de um rio e você
Я был на берегу реки, а ты
Uma ceia com pão, vinho e flor
Была как трапеза с хлебом, вином и цветами
Uma luz para guiar sua estrada
Свет, освещающий твой путь
A entrega perfeita do amor
Совершенная отдача любви
Verdade (agora sim, ó)
Правда (теперь точно, да)
Descobri que te amo demais (boa noite!)
Я понял, что безумно люблю тебя (добрый вечер!)
(Isso rapá, eu quero ver o povo, em cima)
(Вот так, ребята, я хочу видеть всех, там наверху)
Descobri sem querer a vida
Я нечаянно открыл для себя жизнь
Verdade
Правда
Como negar essa linda emoção
Как отрицать это прекрасное чувство
Que tanto bem fez pro meu coração
Которое так хорошо моему сердцу
A minha paixão adormecida
Моя дремлющая страсть
Teu amor, meu amor incendeia
Твоя любовь, моя любовь воспламеняет
Nossa cama parece uma teia
Наша кровать словно паутина
Teu olhar uma luz que clareia
Твой взгляд - свет, который освещает
Meu caminho tão claro, lua cheia
Мой путь так ясен, полная луна
Eu nem posso pensar te perder
Я даже не могу представить, что потеряю тебя
Ai de mim esse amor terminar
Горе мне, если эта любовь закончится
Sem você, minha felicidade
Без тебя, мое счастье
Morreria de tanto penar
Я бы умер от тоски
Verdade
Правда
Descobri que te amo demais
Я понял, что безумно люблю тебя
Descobri em você minha paz
Я обрел в тебе свой покой
Descobri sem querer a vida
Я нечаянно открыл для себя жизнь
Verdade
Правда
Como negar essa linda emoção
Как отрицать это прекрасное чувство
Que tanto bem fez pro meu coração
Которое так хорошо моему сердцу
A minha paixão adormecida
Моя дремлющая страсть
Pra ganhar seu amor fiz mandinga
Чтобы завоевать твою любовь, я прибегнул к магии
Fui a ginga de um bom capoeira
Я двигался как ловкий капоэйрист
Dei rasteira na sua emoção
Подставил подножку твоим чувствам
Com o seu coração fiz zoeira
С твоим сердцем я немного поиграл
Fui a beira de um rio e você
Я был на берегу реки, а ты
Uma ceia com pão, vinho e flor
Была как трапеза с хлебом, вином и цветами
Uma luz para guiar sua estrada
Свет, освещающий твой путь
A entrega perfeita do amor
Совершенная отдача любви
Verdade
Правда
Descobri que te amo demais
Я понял, что безумно люблю тебя
Descobri em você minha paz
Я обрел в тебе свой покой
Descobri sem querer a vida
Я нечаянно открыл для себя жизнь
Verdade
Правда
Como negar essa linda emoção
Как отрицать это прекрасное чувство
Que tanto bem fez pro meu coração
Которое так хорошо моему сердцу
A minha paixão adormecida
Моя дремлющая страсть
Descobri que te amo demais
Я понял, что безумно люблю тебя
Bom, é...
Ну, это...
dei boa noite e tal, saudei todo mundo
Я уже пожелал всем доброго вечера и всё такое, уже всех поприветствовал
É... E ontem saiu uma matéria muito linda
Это... И вчера вышла очень красивая статья
E obrigado São Paulo, é, obrigado por tudo
И спасибо, Сан-Паулу, да, спасибо за всё
E essa música eu fiz na Serra da Cantareira
И эту песню я написал в Серра-да-Кантарэйра
Com o meu mestre Almir Guineto
С моим учителем Алмиром Гинето
Meu parceiro, meu amigo
Мой партнер, мой друг
E eu vou cantar: Lama nas Ruas
И я спою: Грязь на улицах





Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Carlos Henrique Rufino Da Cruz Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.