Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Vida Da Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Da Gente
Life of the People
O
galo
canta
e
a
nega
me
beija
The
rooster
crows
and
the
black
one
kisses
me
Marmita
tá
pronta
e
eu
vou
trabalhar
The
lunch
box
is
ready
and
I'm
going
to
work
Às
cinco
pego
o
meu
trem
lotado
At
five
I
catch
my
crowded
train
Meio
amarrotado,
pra
sete
estar
lá
Half
crumpled,
to
be
there
at
seven
Dou
uma
filada
no
jornal
da
banca
I
take
a
glance
at
the
newspaper
of
the
bank
Olho
o
futebol
e
filmo
a
"Playboy"
I
watch
soccer
and
watch
"Playboy"
Olha
que
eu
sou
gente
fina,
moço
I
am
a
refined
gentleman,
my
dear
Me
desculpe,
mas
não
sou
herói
Excuse
me,
but
I'm
no
hero
E
sem
dinheiro
tomo
a
minha
média
And
with
no
money
I
drink
my
coffee
Pão
francês
na
chapa
mando
pendurar
French
bread
on
the
griddle
I
order
to
hang
up
Portuga
sabe
que
eu
sou
gente
fina
The
Portuguese
knows
that
I'm
a
refined
gentleman
Sou
freguês
da
casa,
não
vou
vacilar
I'm
a
patron
of
the
house,
I
will
not
falter
Volto
pra
casa
e
a
nega
me
chama
I
return
home
and
the
black
one
calls
me
Seu
amor
é
chama
que
me
faz
sonhar
Her
love
is
a
flame
that
makes
me
dream
Confesso
que
eu
não
me
acostumo
I
confess
that
I
don't
get
used
to
it
Com
os
tombos
que
essa
vida
dá
With
the
falls
this
life
gives
Não
é
mole
não
It's
not
easy
Pra
encarar
essa
rotina
To
face
this
routine
Tem
que
ser
leão
You
have
to
be
a
lion
A
gente
rala
no
batente
We
work
hard
Pra
ganhar
o
pão
To
earn
our
daily
bread
A
gente
vive
honestamente
We
live
honestly
Sem
olhar
pro
chão
Without
looking
at
the
ground
Mas
não
tem
nada
But
there's
nothing
A
gente
mostra
no
sorriso
We
show
in
our
smile
Nosso
alto-astral
Our
great
mood
Um
churrasquinho
no
espeto
A
barbecue
skewers
E
lá
vai
um
real
And
there
goes
a
buck
E
desce
uma
cerveja
pra
ficar
legal
And
down
a
beer
to
make
it
good
Fim
de
semana
curto
samba
On
the
weekend
I
listen
to
samba
E
sol
na
laje
And
sun
on
the
ledge
Na
caipirinha,
eu
esqueço
a
rotina
In
the
caipirinha,
I
forget
the
routine
Encho
a
piscina,
criançada
faz
a
farra
I
fill
the
pool,
the
children
make
the
party
E
a
nega
bronzeia
And
the
black
one
gets
tanned
Muito
sem
Deus
não
adianta
nada
Too
much
without
God
is
of
no
use
É
o
ditado
que
o
povo
diz
It's
the
saying
that
people
say
Pouco
com
ele,
a
gente
faz
a
festa
With
little
of
it,
we
party
Canta
e
é
feliz
Sing
and
are
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Lopes Da Costa, Alamir
Album
À Vera
date de sortie
04-04-2006
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.