Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Vida Da Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Da Gente
Жизнь людей (Vida Da Gente)
O
galo
canta
e
a
nega
me
beija
Поёт
петух,
и
ты
целуешь
меня,
Marmita
tá
pronta
e
eu
vou
trabalhar
Мой
обед
готов,
и
я
иду
работать.
Às
cinco
pego
o
meu
trem
lotado
В
пять
я
сажусь
в
свой
переполненный
поезд,
Meio
amarrotado,
pra
sete
estar
lá
Немного
помятый,
чтобы
быть
там
к
семи.
Dou
uma
filada
no
jornal
da
banca
Просматриваю
газету
в
киоске,
Olho
o
futebol
e
filmo
a
"Playboy"
Смотрю
футбол
и
заглядываюсь
на
"Playboy".
Olha
que
eu
sou
gente
fina,
moço
Послушай,
я
хороший
парень,
друг,
Me
desculpe,
mas
não
sou
herói
Извини,
но
я
не
герой.
E
sem
dinheiro
tomo
a
minha
média
И
без
денег
я
выпиваю
свою
"медиу"
(кофе),
Pão
francês
na
chapa
mando
pendurar
Французскую
булочку
на
гриле
прошу
записать
в
долг.
Portuga
sabe
que
eu
sou
gente
fina
Португалец
знает,
что
я
хороший
парень,
Sou
freguês
da
casa,
não
vou
vacilar
Я
постоянный
клиент,
я
не
подведу.
Volto
pra
casa
e
a
nega
me
chama
Возвращаюсь
домой,
и
ты
зовёшь
меня,
Seu
amor
é
chama
que
me
faz
sonhar
Твоя
любовь
— это
пламя,
которое
заставляет
меня
мечтать.
Confesso
que
eu
não
me
acostumo
Признаюсь,
я
не
могу
привыкнуть
Com
os
tombos
que
essa
vida
dá
К
ударам,
которые
преподносит
эта
жизнь.
Pra
encarar
essa
rotina
Справляться
с
этой
рутиной.
Tem
que
ser
leão
Нужно
быть
львом,
A
gente
rala
no
batente
Мы
вкалываем
на
работе,
Pra
ganhar
o
pão
Чтобы
заработать
на
хлеб.
A
gente
vive
honestamente
Мы
живем
честно,
Sem
olhar
pro
chão
Не
смотря
себе
под
ноги.
Mas
não
tem
nada
Но
это
ничего,
A
gente
mostra
no
sorriso
Мы
показываем
в
улыбке
Nosso
alto-astral
Наш
позитивный
настрой.
Um
churrasquinho
no
espeto
Шашлычок
на
вертеле,
E
lá
vai
um
real
И
вот
уходит
реал.
E
desce
uma
cerveja
pra
ficar
legal
И
спускаем
пиво,
чтобы
стало
хорошо.
Fim
de
semana
curto
samba
В
выходные
наслаждаюсь
самбой
E
sol
na
laje
И
солнцем
на
крыше.
Na
caipirinha,
eu
esqueço
a
rotina
С
кайпириньей
я
забываю
о
рутине,
Encho
a
piscina,
criançada
faz
a
farra
Наполняю
бассейн,
детишки
веселятся,
E
a
nega
bronzeia
А
ты
загораешь.
Muito
sem
Deus
não
adianta
nada
Без
Бога
многого
не
добьешься,
É
o
ditado
que
o
povo
diz
Как
говорится
в
пословице.
Pouco
com
ele,
a
gente
faz
a
festa
С
малым
от
Него,
мы
устраиваем
праздник,
Canta
e
é
feliz
Поём
и
счастливы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Lopes Da Costa, Alamir
Album
À Vera
date de sortie
04-04-2006
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.