Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Vida Da Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
galo
canta
e
a
nega
me
beija
Петух
поет
и
нега
целует
меня
Marmita
tá
pronta
e
eu
vou
trabalhar
Горшок,
ты
все
готов
и
я
буду
работать
Às
cinco
pego
o
meu
trem
lotado
В
пять
поймал
мой
переполненном
поезде
Meio
amarrotado,
pra
sete
estar
lá
Через
мятой,
чтоб
быть
там,
семь
Dou
uma
filada
no
jornal
da
banca
Даю
филиала
в
журнале
банковское
дело
Olho
o
futebol
e
filmo
a
"Playboy"
Смотрю
футбол
и
я
снимаю
про
нее
фильм
"Playboy"
Olha
que
eu
sou
gente
fina,
moço
Смотри,
что
я
людей
тонкой,
слуга
Me
desculpe,
mas
não
sou
herói
Мне
очень
жаль,
но
я
не
герой
E
sem
dinheiro
tomo
a
minha
média
И
денег
не
беру,
мой
средний
Pão
francês
na
chapa
mando
pendurar
Французский
хлеб
на
лист
mando
повесить
Portuga
sabe
que
eu
sou
gente
fina
Portuga
знает,
что
я
людей
тонкой
Sou
freguês
da
casa,
não
vou
vacilar
Я
завсегдатая
дома,
я
не
буду
колебаться
Volto
pra
casa
e
a
nega
me
chama
Вернусь
домой
и
отказывает
мне
пламя
Seu
amor
é
chama
que
me
faz
sonhar
Его
любовь-это
огонь,
который
заставляет
меня
мечтать
Confesso
que
eu
não
me
acostumo
Признаюсь,
что
я
не
acostumo
Com
os
tombos
que
essa
vida
dá
С
их
падает,
что
эта
жизнь
дает
Não
é
mole
não
Не
мягкий,
не
Pra
encarar
essa
rotina
Ведь
смотреть
эту
процедуру
Tem
que
ser
leão
Должен
быть
лев
A
gente
rala
no
batente
Мы
rala
на
стопе
Pra
ganhar
o
pão
Чтоб
заработать
на
хлеб
A
gente
vive
honestamente
Человек
живет
честно
Sem
olhar
pro
chão
Не
глядя
pro
пола
Mas
não
tem
nada
Но
это
не
имеет
ничего
A
gente
mostra
no
sorriso
Нами
показано,
в
улыбке,
Nosso
alto-astral
Наш
alto-astral
Um
churrasquinho
no
espeto
Одному
числу
на
вертеле
E
lá
vai
um
real
И
там
будут
реальные
E
desce
uma
cerveja
pra
ficar
legal
И
спускается
пиво
мне
быть
прохладно
Fim
de
semana
curto
samba
Короткий
выходные
samba
E
sol
na
laje
И
солнце
на
плите
Na
caipirinha,
eu
esqueço
a
rotina
В
caipirinha,
я
забываю
процедуры
Encho
a
piscina,
criançada
faz
a
farra
Заполнить
бассейн,
причем
делает
бум
E
a
nega
bronzeia
И
нега
бронзирует
Muito
sem
Deus
não
adianta
nada
Без
Бога
ничего
не
достигнем
É
o
ditado
que
o
povo
diz
- Это
поговорка,
которая
говорит
народ
Pouco
com
ele,
a
gente
faz
a
festa
Немного
с
ним,
люди
делают
вечеринку
Canta
e
é
feliz
Поет
и
счастлив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Lopes Da Costa, Alamir
Album
À Vera
date de sortie
04-04-2006
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.