Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Vida da Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Vida
da
minha
vida,
lua
que
encandeou
Жизнь
жизни
моей,
луна,
что
encandeou
Uma
canção
bonita,
feita
pro
meu
amor
Песня
красивая,
сделанная
pro
моя
любовь
Vida
da
minha
vida,
olha
o
que
me
restou
Жизнь
жизни
моей,
посмотри,
что
мне
осталось
Flores
na
despedida,
versos
de
um
amador
Цветы
на
прощание,
стихи
любительский
Vida
da
minha
vida,
um
vento
me
derrubou
Жизнь
жизни
моей,
ветер
сбил
меня
A
alma
desprotegida,
no
peito
de
um
sonhador
Душа
открыта,
в
груди
мечтатель
Vida
da
minha
vida,
peço
ao
meu
protetor
Жизнь
моей
жизни,
я
прошу
в
мой
защитник
Se
for
pra
ser
vivida,
diga
pra
onde
eu
vou
Если
для
того,
чтобы
быть
прожитой,
скажите,
куда
я
иду
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Vida
da
minha
vida,
se
eu
fosse
sabedor
Жизнь
жизни
моей,
если
бы
я,
зная
Deixava
mais
aquecida
a
chama
que
me
queimou
Оставляла
больше
с
подогревом
в
пламени,
что
сожгли
меня
Vida
da
minha
vida,
algo
me
enfeitiçou
Жизнь
жизни
моей,
что-то
меня
заколдованная
Já
nem
sei
mais
a
medida,
é
tão
avassalador
Уже
и
не
знаю
меры,
так
велика,
Vida
da
minha
vida,
um
vento
me
derrubou
Жизнь
жизни
моей,
ветер
сбил
меня
A
alma
desprotegida
no
peito
de
um
sonhador
Душа
открыта
на
груди
мечтатель
Vida
da
minha
vida,
peço
ao
meu
protetor
Жизнь
моей
жизни,
я
прошу
в
мой
защитник
Se
for
pra
ser
vivida,
diga
pra
onde
eu
vou
Если
для
того,
чтобы
быть
прожитой,
скажите,
куда
я
иду
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Vida
da
minha
vida,
lua
que
encandeou
Жизнь
жизни
моей,
луна,
что
encandeou
Uma
canção
bonita,
feita
pro
meu
amor
Песня
красивая,
сделанная
pro
моя
любовь
Vida
da
minha
vida,
olha
o
que
me
restou
Жизнь
жизни
моей,
посмотри,
что
мне
осталось
Flores
na
despedida,
versos
de
um
amador
Цветы
на
прощание,
стихи
любительский
Vida
da
minha
vida,
um
vento
me
derrubou
Жизнь
жизни
моей,
ветер
сбил
меня
A
alma
desprotegida,
no
peito
de
um
sonhador
Душа
открыта,
в
груди
мечтатель
Vida
da
minha
vida,
peço
ao
meu
protetor
Жизнь
моей
жизни,
я
прошу
в
мой
защитник
Se
for
pra
ser
vivida,
diga
pra
onde
eu
vou
Если
для
того,
чтобы
быть
прожитой,
скажите,
куда
я
иду
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jalcireno Oliveira, Moacyr Luz
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.