Zeca Pagodinho - Vida da Minha Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Vida da Minha Vida




Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Vida da minha vida, lua que encandeou
Жизнь жизни моей, луна, что encandeou
Uma canção bonita, feita pro meu amor
Песня красивая, сделанная pro моя любовь
Vida da minha vida, olha o que me restou
Жизнь жизни моей, посмотри, что мне осталось
Flores na despedida, versos de um amador
Цветы на прощание, стихи любительский
Vida da minha vida, um vento me derrubou
Жизнь жизни моей, ветер сбил меня
A alma desprotegida, no peito de um sonhador
Душа открыта, в груди мечтатель
Vida da minha vida, peço ao meu protetor
Жизнь моей жизни, я прошу в мой защитник
Se for pra ser vivida, diga pra onde eu vou
Если для того, чтобы быть прожитой, скажите, куда я иду
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Vida da minha vida, se eu fosse sabedor
Жизнь жизни моей, если бы я, зная
Deixava mais aquecida a chama que me queimou
Оставляла больше с подогревом в пламени, что сожгли меня
Vida da minha vida, algo me enfeitiçou
Жизнь жизни моей, что-то меня заколдованная
nem sei mais a medida, é tão avassalador
Уже и не знаю меры, так велика,
Vida da minha vida, um vento me derrubou
Жизнь жизни моей, ветер сбил меня
A alma desprotegida no peito de um sonhador
Душа открыта на груди мечтатель
Vida da minha vida, peço ao meu protetor
Жизнь моей жизни, я прошу в мой защитник
Se for pra ser vivida, diga pra onde eu vou
Если для того, чтобы быть прожитой, скажите, куда я иду
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Vida da minha vida, lua que encandeou
Жизнь жизни моей, луна, что encandeou
Uma canção bonita, feita pro meu amor
Песня красивая, сделанная pro моя любовь
Vida da minha vida, olha o que me restou
Жизнь жизни моей, посмотри, что мне осталось
Flores na despedida, versos de um amador
Цветы на прощание, стихи любительский
Vida da minha vida, um vento me derrubou
Жизнь жизни моей, ветер сбил меня
A alma desprotegida, no peito de um sonhador
Душа открыта, в груди мечтатель
Vida da minha vida, peço ao meu protetor
Жизнь моей жизни, я прошу в мой защитник
Se for pra ser vivida, diga pra onde eu vou
Если для того, чтобы быть прожитой, скажите, куда я иду
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
О, О, О, О, О, О, О, О, О, о
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
О, О, О, О, О, О, О, О, О, о





Writer(s): Jalcireno Oliveira, Moacyr Luz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.