Zed - So Low - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zed - So Low




So Low
Так низко
Fennec toujours
Фенек всегда
لي را و هنا l'équipage قاع
Моя команда здесь и там
-ça va Nazim?
-Как дела, Назим?
-خو bien
-Хорошо, брат
علابالك مينداك تحير
Ты знаешь, они хотят сбить тебя с толку
تشوف حابين يطفولك الشمعة لي شعلتلك ونتايا صغير
Ты видишь, они хотят задуть твою свечу, которую они зажгли для тебя, а ты еще ребенок
هي مكاين والو علبالك برك شي ناس مراض شوية
Не обращай внимания, это просто завистники, немного больные люди
قال يحب يكريتيكيك ويبان مختلف عالبقية
Они хотят критиковать тебя и казаться не такими, как все
هدي هي! معليش نقولك حاجة ربي يكون في عونكم
Да ладно! Не будем об этом. Бог вам в помощь
نتوما تزيدو قوة في قلوبنا حنا نزيدوغمة في قلوبكم
Чем сильнее вы бьете нам в сердце, тем сильнее мы бьем в ответ
زادكا اا اطلق
Да, да, отпусти
باقي فراسهم ڭاع الأيام
Всё ещё в их головах, все эти дни
وأنا قلبي آلة موسيقية
А моё сердце - музыкальный инструмент
معيشة تاع ليزانديان
Жизнь индейцев
كل ليل القربان ميو ميت
Каждую ночь жертвоприношение "Мию мит"
قلبي ثقال مابقاتش نية
Мое сердце тяжело, в нем больше нет веры
كيما غناهم ڭاع des hypocrites اللي مراض بيا
Как и все эти лицемеры, которые больны мной
قاع جابو خمسين حرايمية، قعدوا شوية
Все эти 50 воров, посидите немного
و 100 وجه قاعد معاهم ڭاع
И 100 лиц сидят с ними
عيش كل يوم سلطان زمانك
Живи каждый день как султан своего времени
حياتك حاجة متمسهالك
Твоя жизнь - это то, что тебе дано
عيش بقدرك موت بسوالك
Живи по своим возможностям, умри достойно
بقاع الصوالح دير الصوارد
Делай добро
قلبي تعب مشتاق بسمة
Мое сердце устало, жаждет улыбки
يشرب زيتي فكاس ماء
Пьёт масло из стакана воды
و طفلة دموعها خيط مالسماء
И девушка, чьи слезы - нитка с неба
OH MY GOD!
О БОЖЕ МОЙ!
Fucking love حنا موالفين
Чертова любовь, мы привыкли
Oh my god!
О боже мой!
عالهربة منا حالفين
Мы поклялись бежать отсюда
Oh my god!
О боже мой!
مازالك تامن هاد الفيلم
Ты все еще веришь в этот фильм?
مبقيت نحس روحي عادي
Я больше не чувствую себя нормальным
Flying soul أنادي
Летающая душа, зовет меня
قلب بات يسوغ
Сердце начало таять
What! واش راني نشوف
Что! Что я вижу
Couloirظلمة ف
Темнота в коридоре
ظلمة و نمشوو
Темнота, и мы идем
دواخ دواخ دواخ
Вглубь, глубь, глубь
أنا الحالم أنا الظالم
Я мечтатель, я тиран
أنا فقلبي شايد قاع الألم
Я храню всю боль в своем сердце
أنا فقلبي شايد قاع العالم
Я храню весь мир в своем сердце
éhh éhh
Эээ, эээ
بوق بوق
Гудок, гудок
لباقي فراسهم قاع ليام
Все эти дни всё ещё в их головах
و أنا قلبي آلة موسيقية
А мое сердце - музыкальный инструмент
عيشة تاع ليزانديان
Жизнь индейцев
كل ليل القربان ميو ميت
Каждую ночь жертвоприношение "Мию мит"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.