Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
fini
mon
verre
et
comme
hier
soir
Я
допил
свой
стакан,
и
как
вчера
вечером
Je
sors
en
racheter,
j'ai
plus
besoin
de
moi
Иду
купить
ещё,
мне
больше
не
нужен
я
Donc
viens
me
voir
un
jour
Так
что
приди
ко
мне
однажды
Aide-moi
d'amour
Помоги
мне
любовью
Viens
me
voir
un
jour
Приди
ко
мне
однажды
Aide-moi
d'amour
Помоги
мне
любовью
Bonsoir
monsieur,
j'ai
de
quoi
vous
payer
Добрый
вечер,
месье,
я
могу
заплатить
La
raison
est
là,
le
cœur
peut
résonner
Разум
здесь,
сердце
может
звучать
Ça
fait
combien
du
coup,
j'ai
tout
à
donner
Сколько
будет
стоить,
я
отдам
всё
Ce
soir
la
terre
tourne
mais
rien
ne
va
bouger
Сегодня
земля
вертится,
но
ничего
не
сдвинется
Donc
viens
me
voir
un
jour
Так
что
приди
ко
мне
однажды
Aide-moi
d'amour
Помоги
мне
любовью
Viens
me
voir
un
jour
Приди
ко
мне
однажды
Aide-moi
d'amour
Помоги
мне
любовью
Vite,
faut
boire
tout
ce
qu'il
y
a
dans
le
verre
Быстрее,
надо
выпить
всё,
что
в
стакане
C'est
bien
plus
beau
Это
куда
прекрасней
Que
nous,
parce
qu'il
existe,
elle
sera
toujours
à
mes
trousses
Чем
мы,
потому
что
она
есть,
всегда
будет
на
моём
пути
Mais
vite,
faut
boire
tout
ce
qu'il
y
a
dans
le
rêve
Но
быстрее,
надо
выпить
всё,
что
во
сне
C'est
bien
plus
beau
Это
куда
прекрасней
Parce
que
je
t'aimerai
encore
et
encore
mon
amour
Потому
что
я
буду
любить
тебя
снова
и
снова,
моя
любовь
Donc
vite,
faut
voir
tout
ce
qu'il
y
a
dans
le
rêve
Так
что
быстрее,
надо
увидеть
всё,
что
во
сне
C'est
bien
plus
beau
Это
куда
прекрасней
Je
t'aimerai
encore
et
encore
mon
amour
Я
буду
любить
тебя
снова
и
снова,
моя
любовь
Donc
viens
me
voir
un
jour
Так
что
приди
ко
мне
однажды
Aide-moi
d'amour
Помоги
мне
любовью
Viens
me
voir
un
jour
Приди
ко
мне
однажды
Aide-moi
d'amour
Помоги
мне
любовью
Viens
me
voir
un
jour
Приди
ко
мне
однажды
Aide-moi
d'amour
Помоги
мне
любовью
Viens
me
voir
un
jour
Приди
ко
мне
однажды
Aide-moi
d'amour
(aide-moi
d'amour)
Помоги
мне
любовью
(помоги
мне
любовью)
Aide-moi
d'amour
Помоги
мне
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti), Iliona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.