Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Четыре
часа
утра,
And
I'm
sick
again,
И
мне
опять
плохо,
Of
the
constant
dripping,
От
постоянного
капанья,
I
hear
from
that
old
tin
can.
Которое
я
слышу
из
этой
старой
консервной
банки.
And
the
roof's
been
leaking
endlessly,
И
крыша
протекает
бесконечно,
For
days
on
end,
Целыми
днями,
And
I
kinda
get
the
feeling,
И
у
меня
такое
чувство,
That
it
should
be
mended.
Что
её
нужно
починить.
I
don't
mind,
Ahhhh.
Мне
все
равно,
Аааа.
And
this
time,
И
на
этот
раз,
I'm
really
going
to
say,
Я
действительно
скажу,
What
I
mean,
Что
я
имею
в
виду,
I'll
just
fly
away.
Я
просто
улечу.
And
in
time,
И
со
временем,
You'd
better
hope
and
pray.
Тебе
лучше
надеяться
и
молиться.
It
won't
go
astray.
Это
не
собьется
с
пути.
And
I'd
televise
my
ignorance,
И
я
бы
показал
по
телевизору
свое
невежество,
For
all
to
see,
Всем
на
обозрение,
Cos
I'd
guarantee
success,
Потому
что
я
бы
гарантировал
успех,
And
let
it
come
right
back
at
me.
И
позволил
бы
ему
вернуться
ко
мне.
And
you'd
blame
it
on.
И
ты
бы
обвинила
во
всем.
What
looks
like
your
big
fantasy,
То,
что
похоже
на
твою
большую
фантазию,
But
you
can't
blame
me,
Но
ты
не
можешь
винить
меня,
Cos
the
whole
wide
world's
gone
stark
raving
crazy.
Потому
что
весь
мир
сошел
с
ума.
I
don't
mind,
Ahhhh.
Мне
все
равно,
Аааа.
And
this
time,
И
на
этот
раз,
I'm
really
going
to
say,
Я
действительно
скажу,
What
I
mean,
Что
я
имею
в
виду,
I'll
just
fly
away.
Я
просто
улечу.
And
in
time,
И
со
временем,
You'd
better
hope
and
pray.
Тебе
лучше
надеяться
и
молиться.
It
won't
go
astray.
Это
не
собьется
с
пути.
I
don't
think
you're
late,
Я
не
думаю,
что
ты
опоздала,
All
gone
to
waste,
Потрачено
впустую,
So
c'mon
and
dream.
Так
что
давай
помечтаем.
C'mon
let's
dream,
Давай
помечтаем,
C'mon
and
dream.
Давай
помечтаем.
C'mon
and
dream.
Давай
помечтаем.
And
this
time,
И
на
этот
раз,
I'm
really
going
to
say,
Я
действительно
скажу,
C'mon
and
dream.
Давай
помечтаем.
What
I
mean,
Что
я
имею
в
виду,
I'll
just
fly
away.
Я
просто
улечу.
And
in
time,
И
со
временем,
You'd
better
hope
and
pray,
Тебе
лучше
надеяться
и
молиться,
C'mon
and
dream,
Давай
помечтаем,
It
won't
go
astray.
Это
не
собьется
с
пути.
This
is
all
that
time
will
let
you
by,
Это
все,
что
время
позволит
тебе,
This
is
all
that
time
will
let
you
by.
Это
все,
что
время
позволит
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ben campbell
Album
Silencer
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.