Waiting Game - Zedtraduction en russe




Waiting Game
Игра в ожидание
Trying to leave the city, but the city won't leave me alone
Пытаюсь уехать из города, но город не оставляет меня в покое
There's a piece in me that wants to call you home
Во мне есть частичка, которая хочет назвать тебя домом
With a little bit of courage, I can see myself turning around
Набравшись немного смелости, я вижу, как разворачиваюсь назад
Keep my head in the clouds, and my feet upon the ground
Держу голову в облаках, а ноги на земле
You know we played the waiting game
Ты знаешь, мы играли в выжидательную игру
(And we're back where we started)
мы вернулись туда, откуда начали)
It's over now, and that's okay
Теперь всё кончено, и это нормально
When you said that you were leaving
Когда ты сказала, что уходишь
Well, I guess you weren't fooling around
Что ж, думаю, ты не шутила
There's a part of me that knew we were breaking down
Часть меня знала, что мы рушимся
If I want to find the truth, I can't lie to myself anymore
Если я хочу найти правду, я больше не могу лгать себе
I'm a soldier lost at sea, and you're the storm
Я солдат, затерянный в море, а ты шторм
I thought that we were good, and we were having fun
Я думал, у нас всё хорошо и нам весело
Hoped you understood we were happy, just messing around
Надеялся, ты понимала, что мы счастливы, просто дурачась
So why pretend
Так зачем притворяться?
When you said that there was something we should talk about it
Когда ты сказала, что нам нужно о чём-то поговорить
Opened up my eyes and the stars came crashing down
Я открыл глаза, и звёзды рухнули вниз
Around my head, around my head
Вокруг моей головы, вокруг моей головы
You know we played the waiting game
Ты знаешь, мы играли в выжидательную игру
(And we're back where we started)
мы вернулись туда, откуда начали)
It's over now, and that's okay
Теперь всё кончено, и это нормально
(We're back where we started)
(Мы вернулись туда, откуда начали)
You know we played the waiting game
Ты знаешь, мы играли в выжидательную игру
(We're back where we started)
(Мы вернулись туда, откуда начали)
It's over now, and that's okay
Теперь всё кончено, и это нормально
Picking up the pieces and wiping my blood off the floor
Собираю осколки и вытираю свою кровь с пола
I tell myself I can't do this anymore
Я говорю себе, что больше не могу так
Holding it together when somebody keeps pulling the strings
Держать себя в руках, когда кто-то продолжает дёргать за ниточки
It's a bit like trying to fly with broken wings
Это немного похоже на попытку взлететь с поломанными крыльями
I thought that we were good, and we were having fun
Я думал, у нас всё хорошо и нам весело
Thought you understood that I was hanging 'round messing around
Думал, ты понимала, что я просто крутился рядом, дурачась
With my best friend
Со своим лучшим другом
Hoping that the truth wouldn't devastate
Надеясь, что правда не опустошит
Both of us, we knew things would never change
Нас обоих, мы знали, что ничего уже не изменится
Holding onto you became a heart attack
Держаться за тебя стало сродни сердечному приступу
Now, I know the future never looks, never looks
Теперь я знаю, что будущее никогда не смотрит, никогда не смотрит
You know we played the waiting game
Ты знаешь, мы играли в выжидательную игру
(And we're back where we started)
мы вернулись туда, откуда начали)
It's over now, and that's okay
Теперь всё кончено, и это нормально
(We're back where we started)
(Мы вернулись туда, откуда начали)
You know we played the waiting game
Ты знаешь, мы играли в выжидательную игру
(We're back where we started)
(Мы вернулись туда, откуда начали)
It's over now, and that's okay
Теперь всё кончено, и это нормально
(We're back where we started)
(Мы вернулись туда, откуда начали)
You know we played the waiting game
Ты знаешь, мы играли в выжидательную игру
(And we're back where we started)
мы вернулись туда, откуда начали)
It's over now, and that's okay
Теперь всё кончено, и это нормально
(We're back where we started)
(Мы вернулись туда, откуда начали)
We made the same mistake again
Мы снова совершили ту же ошибку
(We're back where we started)
(Мы вернулись туда, откуда начали)
So why pretend that we're still friends
Так зачем притворяться, что мы всё ещё друзья?
(We're back where we started)
(Мы вернулись туда, откуда начали)
Ooh, ooh, ooh
О-о, о-о, о-о
And we're back where we started
И мы вернулись туда, откуда начали
Ooh, ooh, ooh
О-о, о-о, о-о
We're back where we started
Мы вернулись туда, откуда начали
We're back where we started
Мы вернулись туда, откуда начали





Writer(s): Adrian Palmer, Andy Lynch, Ben Campbell, Nathan King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.