Paroles et traduction Zedbazi feat. Kiarash - Emrooz Na
تگرگ
بیاد
سنگ
بیاد
Да
Здравствует
Рок,
Рок!
نمیتونه
حال
منو
بد
کنه
سیل
بیاد
سدم
Он
не
может
сделать
меня
больным.
جلو
راهم
اگه
شیب
بیاد
چرخم
Я
уже
в
пути,
я
уже
на
склоне.
باید
چیزی
مثه
دیو
بیاد
درم
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
вроде
демона
подошел
к
моей
двери.
حال
من
عجیبه
Я
чувствую
себя
странно.
یجوری
که
اصن
خودم
باورم
نمیشه
Почему
- то
я
сам
себе
не
верю.
زشت
برام
زیبائه
Уродство
для
меня
прекрасно.
مثبت
امروز
فیل
جلوم
میخوابه
Сегодня
передо
мной
спит
положительный
Фил.
حال
حاله
بی
تابه
Нетерпеливый.
نور
میدم
میخوام
فانوسو
چیکار
Я
дам
тебе
свет,
а
что
мне
делать
с
фонарем?
دنباله
حال
بد
منی
برو
تو
کار
جادو
و
اینا
Ты
следуешь
за
моим
плохим,
идешь
в
магию
и
все
такое.
هیجان
بالا
نبضم
تند
بیدارم
اولین
نفر
تنبل
مُرد
Волнующий
высокий
пульс
пикантный
проснись
первым
ленивый
человек
حالمو
خراب
کنی
امروز
نمیشه
Это
будет
не
сегодня.
چنگ
بندازی
پوست
نشون
نمیده
Хватай
кожу,
она
не
видна.
تیکه
هاتو
بنداز
، بنداز
یدونه
دیگه
Брось
свои
осколки,
брось
еще
один.
چهل
تیکه
شوت
کن
منو
توپ
تکون
نمیده
Отстрели
мне
сорок
штук,
но
мяч
меня
не
сдвинет.
از
تو
جاده
خسته
نیستم
Я
не
устал
от
дороги.
بازم
جا
داره
بیشتر
Больше
места.
اینا
مال
من
نیست
Они
не
мои.
اینا
مال
من
نیست
Они
не
мои.
شعله
ورم
قد
یه
خورشید
Пламя
высоты
солнца.
لبریزه
سد
انگیزه
خشک
نیست
Сверхзарядная
плотина
мотивация
не
иссякает
میخواد
گیر
بده
بهم
کسی
پشت
میز
Он
подыщет
мне
кого-нибудь
за
столом.
بگو
بده
بره
امروزو
نه
Скажи
ему,
чтобы
уходил.
پرتاب
، پرواز.
سقف
نداره
کهکشان
ابعادم
Бросай,
лети,
крыши
нет,
у
галактики
есть
размеры.
منفی
برسه
هربار
اخبار
باز
میگم
بده
بره
امروز
و
نه
Каждый
раз,
когда
появляются
новости,
отдавайте
их
сегодняшнему
дню,
и
нет.
نمیکنم
شرکت
، تو
نفرتت
Я
не
знаю,
фирма.ты
ненавидишь
себя.
قصه
هات
غیبتت
Твои
истории,
твое
отсутствие.
اشتباست
بالاست
غلظتش
Неправильно.
высокая
концентрация.
اینارو
بده
بره
داشی
امروزو
نه
Дай
мне
это,
братан,
не
сегодня.
آره
بده
بره
امروزو
نه
فردارو
سعی
کن
ولی
امروزو
نیا
Да,
попробуй
...
не
сегодня,
попробуй
завтра,
но
не
приходи
сегодня.
توان
زیاده
بخوام
شُل
برم
محاله
Слишком
много
власти,
чтобы
ее
потерять.
نیروی
خالص
پشت
من
سواره
Чистая
сила
скачет
позади
меня.
از
تو
جاده
خسته
نیستم
Я
не
устал
от
дороги.
بازم
جا
داره
بیشتر
Больше
места.
اینا
مال
من
نیست
Они
не
мои.
اینا
مال
من
نیست
Они
не
мои.
از
تو
جاده
خسته
نیستم
Я
не
устал
от
дороги.
بازم
جا
داره
بیشتر
Больше
места.
اینا
مال
من
نیست
Они
не
мои.
اینا
مال
من
نیست
Они
не
мои.
Added
by
nikooali
Добавлено
nikooali
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.