Paroles et traduction Zedbazi - Arousak
صبح
پا
میشم
میبینم
یکی
از
عکساتو
Я
проснусь
утром
и
посмотрю
одну
из
твоих
фотографий.
میام
دنبالت
می
خوام
بگیرم
دستاتو
Я
иду
за
тобой,
я
возьму
тебя
за
руки.
دوست
ندارم
که
هیچ
وقت
ببینم
اشکاتو
Мне
не
нравится
видеть
твои
слезы.
ببینم
اخماتو
چون
شنیدم
حرفاتو
Послушай,
ты
выглядишь
глупо,
потому
что
я
тебя
слышала.
خودت
میدونی
که
تو
داف
منی
Ты
знаешь,
что
ты-мой
Дафф.
یه
کار
ازت
میخوام
خیلیم
هست
کار
کمی
Мне
нужна
работа.
یه
وقت
پا
نشی
با
کسی
بری
جایه
بدی
Не
просыпайся
ни
с
кем.
همیشه
و
همیشه
بدون
که
ماله
منی
Всегда
и
всегда
знай,
что
ты
моя.
ویلی
هیچوقت
حاظر
نیست
تورو
با
کسی
عوض
کنه
Вилли
никогда
и
ни
с
кем
не
изменит
тебе.
دوست
داری
یه
کسی
با
تو
باشه
همش
دورت
Хотите
ли
вы,
чтобы
кто-то
был
рядом
с
вами?
پسری
با
تو
واسه
فقط
خودت
Мальчик
с
тобой
для
себя.
بخره
بهترین
کادو
واسه
تولدت
Купи
лучший
подарок
на
свой
день
рождения.
وقتی
بهم
میگی
دوسم
داری
میفهمم
Я
понимаю,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
شوخی
که
میکنی
لوسم
باشه
میخندم
Ты
шутишь,
а
я
смеюсь.
تو
دعوا
نمیزنم
داد
تو
سرت
Я
не
борюсь,
не
кричу
на
тебя.
میام
واسه
اشتی
میزارم
ماچ
رو
لبت
Я
поцелую
тебя
в
губы
в
знак
примирения.
خودت
میدونی
من
دوست
دارم
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
زود
میری
شب
برگرد
پیشم
Возвращайся
ко
мне
поскорее.
میخوام
رویه
لبات
بوس
بزارم
Я
поцелую
тебя
в
губы.
چون
فقط
با
تو
من
سر
گرم
میشم
Потому
что
только
с
тобой
я
буду
занят.
می
خوام
امروز
برم
سر
اصل
مطلب
Я
хочу
перейти
к
делу
сегодня.
از
دافم
بگم
دیگه
بسه
کل
کل
Я
скажу
Даффу,
что
с
меня
хватит.
ببین
عزیزم
گله
من
خوشگلم
Смотри,
детка,
собирайся,
я
хорошенькая.
میخوام
بهت
بگم
هر
چی
گفت
دلم
Я
скажу
тебе,
что
он
сказал,
Мое
сердце.
بجای
اینکه
توی
اهنگام
فحش
بدم
Вместо
проклятий
в
моей
песне.
تا
بدونی
که
دوریت
هست
تنها
مشکلم
Знать,
что
Дорит
- моя
единственная
проблема.
دوست
دارم
من
دیوانه
وار
Люби
меня
маньяк
ولی
هرچند
خیلی
فاصله
اس
میان
ما
Но
даже
если
это
слишком
далеко
между
нами
از
همون
روز
اولی
که
دیدمت
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя.
تا
اون
روزی
که
رسیدم
بت
До
того
дня,
когда
я
приехал,
Бет.
می
خواستم
بات
بمونم
من
خیلی
Я
хотел
остаться
с
тобой.
نمی
خواستم
هیچوقت
از
پیشم
بری
Я
никогда
не
хотела,
чтобы
ты
бросал
меня.
هر
کاری
می
کنم
به
عشقته
Все,
что
я
делаю,
- это
твоя
любовь.
می
خوام
اسمت
رویه
همه
جا
نوشته
شه
Я
хочу,
чтобы
твое
имя
было
написано
везде.
تو
واسه
من
هستی
یه
فرشته
که
Ты
для
меня
ангел.
باهات
جهنمم
میتونه
بهشت
بشه
АД
может
быть
раем
с
тобой.
خودت
میدونی
من
دوست
دارم
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
زود
میری
شب
برگرد
پیشم
Возвращайся
ко
мне
поскорее.
میخوام
رویه
لبات
بوس
بزارم
Я
поцелую
тебя
в
губы.
چون
فقط
با
تو
من
سر
گرم
میشم
Потому
что
только
с
тобой
я
буду
занят.
تو
همه
مشکلات
بودی
با
من
Ты
прошла
через
все
со
мной.
وقتی
هیچکی
نبودم
موندی
واسم
Ты
была
со
мной,
когда
я
был
никем.
دوست
دارم
اره
گوش
کن
- Я
люблю
тебя.
- Да,
послушай.
حاظر
نیستم
با
چیزی
عوض
کنم
حتی
یه
تار
موتو
Я
не
хочу
меняться
ни
с
чем,
даже
с
варп-мотоциклом.
عاشقم
عاشق
صدای
لطیفت
Я
люблю
тебя,
я
люблю
твой
нежный
голос.
دیوونم
میکنی
با
اون
نگاهه
نجیبت
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
видом
джентльмена.
تا
الان
بودی
خیلی
واسم
با
مرام
Ты
была
рядом
со
мной
так
долго.
فک
نکنم
کسی
مثل
تو
باشه
اینقدر
با
وفا
Я
не
думаю,
что
кто
- то
вроде
тебя
настолько
предан.
گوگولیه
ناز
من
وقتی
لبخند
میزنی
دنیا
واسم
میشه
تازه
تر
Мой
милый
гоголи
сделает
мир
еще
более
свежим,
когда
ты
улыбнешься.
از
وقتی
شدی
تو
مال
من
С
тех
пор,
как
ты
стала
моей.
زندگیم
شده
تکمیل
دیگه
کاملا
Моя
жизнь
закончена.
دستای
نازتو
بزار
تو
دستای
من
Вложи
свои
милые
ручки
в
мои.
بیا
ببرمت
خوشگل
واسه
شام
امشب
Давай
устроим
тебе
сегодня
хороший
ужин.
وقتی
با
توام
مشکلاتم
میشه
ساده
تر
Мне
становится
легче,
когда
я
с
тобой.
با
هام
حرف
بزن
ماه
من
Поговори
со
мной,
моя
луна.
خودت
میدونی
من
دوست
دارم
زود
میری
شب
برگرد
پیشم
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
ты
возвращаешься
ко
мне
рано
ночью.
میخوام
رویه
لبات
بوس
بزارم
چون
فقط
با
تو
من
سر
گرم
میشم
Я
собираюсь
поцеловать
тебя
в
губы,
потому
что
я
просто
собираюсь
заняться
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.