Zedbazi - Berim Fazaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zedbazi - Berim Fazaa




Berim Fazaa
Let's Go to Space
خط های کوکاوین و اکستسی
Lines of cocaine and ecstasy
نره امشب تو حس کسی
Tonight, I'm not in anyone's mood
تا بتونین همتون
So you all can
مثل سیجل و ویلسون و ام جی چت بشین
Chat like Sijal, Wilson, and MJ
فاز منفی نده اینجا
Don't give negative vibes here
رسمی باز هم بردار
Take another hit, officially
از این اگه چتید پرید
If you're high from this one, let's go
بریم فضا
Let's go to space
پنج سال گذشت و من بیست سالم شده
Five years have passed, and I'm twenty years old
ولی اینجا منو کسی نیست آدم کنه
But here, there's no one to make me a man
خیلی ملو زندگیم پیش میره جلو
My life goes on very smoothly
چون یک شبه آدم نمیشه هیشکی که یهو
Because no one becomes a man overnight, suddenly
ما ها همگی با هم عشق و حال می کنیم و
We all have fun together and
همه همه چی دارن
Everyone has everything
تا هفت صبح مست مست
Drunk until seven in the morning
ایجا همه بیدارن
Everyone is awake here
من یه نمه بی کارم
I'm a little jobless
بیا دخترک فندک بذار دمه سیگارم
Come on, girl, put a lighter to my cigarette
دعوتیم مهمونی توی فرشته امشب
We're invited to a party in Fereshteh tonight
رو تابلوی جاده نوشته شمشک
The road sign says Shemshak
مهمونی شهر دودر میریم خارج از شهر
City-to-city party, we're going out of town
خراب خراب وقتی میشیم وارد از در
Totally wasted when we walk in the door
خونه گوش تا گوش دافه روی گوشا گوشواره
House full of music, headphones on ears, earrings
دختره خیسی بوساتو روی گوشاش دوست داره
The girl loves the wetness of your kisses on her ears
سیجل اومده با یه تو یه موده خوب باشه
Sijal has come with a good mood
دافی که میزنم باید موی ک*نش بور باشه
The girl I'm hitting must have blonde p***y hair
میبینی ویلی مال توست امشب
You see, Willie is yours tonight
سرم شلوغه وقت دارم واسه تو یک شب
I'm busy, I have time for you one night
می خوایم بریم دوتایی با تو به شمشک
We want to go to Shemshak with you
یه جایی که ملت تا 4 صبح تشنن
A place where people are thirsty until 4 am
مبدونی الان ویلی تو چه فکریه
You know what Willie is thinking about now
تو اینکه هیکل تو چه وووو و سکسیه
About how your body is so f***ing sexy
میشینیم تو ماشین من و تو وووو
We sit in the car, me and you, woo woo
پا رو گاز دنده 1 دنده2 وووو
Foot on the gas, 1st gear, 2nd gear, woo woo
خط های کوکاوین و اکستسی
Lines of cocaine and ecstasy
نره امشب تو حس کسی
Tonight, I'm not in anyone's mood
تابتونین همتون
So you all can
مثل سیجل و ویلسون و ام جی چت بشین
Chat like Sijal, Wilson, and MJ
فاز منفی نده اینجا
Don't give negative vibes here
رسمی باز هم بردار
Take another hit, officially
از این اگه چتید پرید
If you're high from this one, let's go
بریم فضا
Let's go to space
من همیشه دختری با موی مش میخوام
I always want a girl with highlighted hair
ولی یه گوشه یه دافی موی مشکی داشت
But in a corner, a girl with black hair was hitting
نگام میکرد مثل یه آهوی چشم سیاه
She was looking at me like a black-eyed deer
من هم اون رو نگاه کردم توی چشم زیاد
I looked her in the eye a lot too
رفتم طرفش گفت دنبالم کن
I went to her, she said follow me
رفتم دنبالش گفتم بگیر شمارم رو
I followed her, I said take my number
گفت زنگ بزنم صبح بیای دنبالم تو
She said to call me in the morning to come pick you up
نه چون قراره که بیدارشی کنارم صبح
No, because you're supposed to be awake next to me in the morning
نرقصیده می خواد پیشم بشینه دوباره
She wants to sit next to me again without dancing
شاید این بار از دست سیجل بگیره شماره
Maybe this time she'll get Sijal's number
می خواد با من مست پس بشه
She wants to get drunk with me
پس از مست دست بشه
So get drunk and handsy
میزن میگم اصلا رسمشه
I'm hitting and saying it's the custom
دافی بدون فقط تو رو می خوام بین اون همه
Girl, I only want you among all of them
حالا که انقدر فاصله ی بینمون کمه
Now that the distance between us is so small
شب یکم پیشتم نپرس تا صبح کجام
I'll be with you a little tonight, don't ask where I am until morning
نشین منتظرم فردا با روبدوشام
Don't wait for me tomorrow with breakfast
همه میدونن که من کوکولی دارم
Everyone knows that I have a cuckoo
به همه درو دافا اینجا من کوکولی دادم
I gave a cuckoo to all the girls here
چون که این جک ...نده ها کوکولی بازن
Because these f***ing guys don't play cuckoo
بزن بریم تو اتاق ببین چه .دولی دارم
Let's go to the room and see what kind of balls I have
آره کوچولو با ام جی خلاف سنگینه
Yeah, little one, with MJ, the crime is heavy
کی میگه هرکی میزنه مواد غمگینه
Who says whoever hits drugs is sad
دود رو میکشیم بالا ما با دماغا حالا
We pull the smoke up with our noses now
میپریم بالا پایین مثل کلاغا ماها
We jump up and down like crows
هستم مست و نعشه
I'm drunk and high
نفهمیدم دافی که زدم شست و هشته
I didn't realize the girl I hit was a sixty-eight
به هر حال تا زدم دخی به سیخ
Anyway, as soon as I hit the girl on the skewer
شانس تخمی من کمیته ریخت
My bad luck, the committee came
دنبالم کرده حالا پلیس عقده ای
Now the frustrated police are after me
ویلی داره می گازه با رونیز نقره ای
Willie is speeding with the silver Roniz
ولی ما که نداریم هیچ کاری بهشون
But we don't care about them
درو دافو میخوام با کمر باریکشون
I want girls with thin waists
می خوام به همشون بدم من یه جایی نشون
I want to give them all a show somewhere
پس به سمت خونه ویلی میریم لایی کشون
So we're going towards Willie's house, swerving
خط های کوکاوین و اکستسی
Lines of cocaine and ecstasy
نره امشب تو حس کسی
Tonight, I'm not in anyone's mood
تابتونین همتون
So you all can
مثل سیجل و ویلسون و ام جی چت بشین
Chat like Sijal, Wilson, and MJ
فاز منفی نده اینجا
Don't give negative vibes here
رسمی باز هم بردار
Take another hit, officially
ازاین اگه چتید پرید
If you're high from this one, let's go
بریم فضا
Let's go to space
هه هه هه
Heh heh heh
ام جی
MJ
ویلسون
Wilson
سیجل
Sijal
زدبازی
Zedbazi
جی جی
JJ





Writer(s): siavash jalali, sohrab mostafavi, alireza jazayeri, saman rezapour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.