Zedbazi - Diss Back - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zedbazi - Diss Back




Diss Back
Diss Back
با سامان ویلی تیریپ کل داری
With Saman Vili, you always try to trip
پس بريد به جهنم بیلیط مجانی
So take a one-way ticket to hell
حواستون باشه دفعه بعد که قصه میگین
Be careful next time you tell a story
تو قصه هاتون نباشه دیگه اسم ویلی
Don't mention Vili's name anymore in your tales
این دفعه تکی میخونم گرچه دوتاییم
This time I'm rap solo, even though we're usually a duo
راستی یادم رفت بپرسم بچه کجایین
By the way, I forgot to ask, where are you from?
خوش تیپای پایینین یا جوادای بالا
Are you the cool guys from downtown or the jokers from uptown?
چون امثال شما ها نیستن طرفای ماها
Because people like you don't exist in our neighborhood
جوادا نگین چرت و پرت از ویلسون
Don't talk nonsense about Wilson, you jerks
راکتارو بردارین پارک ملت بدمینتون
Pick up your badminton rackets and go play in the park
دیگه اومده حالا هرچی تازه کار وسط
Now that a new guy has entered the scene
همه میگن ویلی چونکه خایه مال منن
Everyone's talking about Vili because he's my soulmate
سبک حرف زدنتون ماله لاله زار فقط
Your way of talking is only good for cheap theaters
منو کجا دیدی؟ آلبوم خاطرات ننت
Where did you see me? In your mother's memory album?
تو کندی شاپ اهنگ دادین کارتون خفنِ
You played some music in a coffee shop, thinking you're cool
مواظب باشین پا میکروفن خوابتون نبره
Be careful not to fall asleep while holding the microphone
چون توی این آهنگ نمیخوام شاخ بشم که
Because in this song, I'm not trying to become a rockstar
دو تا کلمه میخونم تا یاد بدم بت
I'm just gonna say a few words to teach you a lesson
اهنگ پارتی میخونی دیگه فحش چیه
You're singing party songs, but why are you cursing so much?
برا همینه هر کی می شنوه میگه تخمیه
That's why everyone who hears you calls your music trash
بابا برین شمال بزنین کلوچه
Dude, go north and eat some cookies
شبا برین خونه قبل این که غروب شه
Go home early before it gets dark
پارتی چیه هر شب هستین شما تو کوچه
What's a party? You're always hanging out on the streets
نمی دونین پارتی رو مینویسن با کدوم ت
You don't even know how to spell the word "party"
شلواراتون همه تنگو همه پیرنا سفید
Your pants are too tight and your sneakers are white
پارتی چیه بابا شما باید سینما برین
Party? You should go to the movies instead
کونت می سوزه می گن اینا چه دافایی دارن؟
You get jealous when people say we have hot girls
بدِ همه جا از آهنگای ماها میذارن؟
Our songs are played everywhere, don't you get mad?
وقتی میخونی انگار میخونی لالایی واسم
When you sing, it's like you're trying to sing me a lullaby
تو مهمونی بذاری که ملت بالا میارن
If you put on your music at a party, people will throw up
کتک کاریم بشه که فینچر می رینه
I'll beat you up so bad that Fincher will cry
داریام بعدش بايد روی ویلچر بشینه
Dariya will need a wheelchair after I'm done with you
این دفعه دنبالتون نیست مامان با کفگیر
This time, mommy won't come chasing after you with a spoon
کار بد کردی دنبالته زاخار با هفتیر
Zakhar will come after you with a gun, so be prepared
پس دست خالی نیا یه وقت طرف ما چون
Don't come empty-handed when you face us
پیرنه سفیدت می شه پرچم ژاپن
Because your white sneakers will become the Japanese flag





Writer(s): Mehrad Mostowfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.