Paroles et traduction Zedbazi - Tond Naro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تند
نرو.
تند
نرو
خیلی
زوده
Не
торопись.
Не
торопись,
слишком
рано.
تند
نرو
خواهشاً
فردارو
نیا
ولی
امشبو
نگیر
ازم
Не
торопись,
прошу,
не
думай
о
завтра,
но
не
отнимай
у
меня
сегодняшний
вечер.
تند
نرو
زوده.
تند
نرو
لطفاً
Не
торопись,
рано.
Не
торопись,
пожалуйста.
اینکہ
آوردے
زندگیم
بودہ
برام
То,
что
ты
принесла,
стало
моей
жизнью.
این
شکل
تو
نیست
اگه
شکل
تو
نباشه
پس
این
کیه
Это
не
ты.
Если
это
не
ты,
то
кто
это?
این
رنگ
و
تصویر
واقعیه
یا
همش
از
خستگیه
Эти
цвета
и
образы
реальны
или
это
всё
от
усталости?
دست
من
نیست
دست
تو
که
هیچوقت
نبود
دست
کیه
Это
не
в
моих
руках,
это
никогда
не
было
в
твоих
руках,
так
в
чьих
же?
چون
انقد
شفاف
نبودی
عادت
دارم
من
به
یه
رنگ
دیگه
Ты
никогда
не
была
такой
прозрачной,
я
привык
к
другому
цвету.
به
یه
رنگ
دیگه
К
другому
цвету.
صداتو
میشنوم
عالی
اگه
خواستی
داد
بزن
بکن
خودتو
خالی
Я
слышу
твой
голос,
он
прекрасен.
Если
хочешь
кричать,
выплесни
всё
из
себя.
چرا
دور
شدی
یهو
عجیبه
همین
اینجا
بودی
الان
Почему
ты
вдруг
отдалилась?
Это
странно,
ты
же
только
что
была
здесь.
چطوری
رفتی
ته
سالن
حواسم
نبود
لابد
Как
ты
оказалась
в
конце
зала?
Должно
быть,
я
отвлекся.
شاید
ماله
این
بطریه
که
نصفه
لخته
Возможно,
дело
в
этой
бутылке,
которая
наполовину
пуста.
چشات
نصفه
بازه
کمی
منو
خام
گذاشتی
نصفه
پخته
Твои
глаза
полузакрыты,
ты
оставила
меня
полусырым,
словно
недопеченный
хлеб.
لابد
از
بی
خوابیه
زیاده
احتمالش
Должно
быть,
это
от
недосыпа,
скорее
всего.
حرفاتو
گذاشتی
تقریباً
نصفه
کاره
Ты
бросила
свои
слова
на
полпути.
معمولاً
این
صحنه
واسه
جفتمون
تکراری
لوسه
Обычно
эта
сцена
для
нас
обоих
банальна
и
скучна.
پَ
یچیزی
غلطه
این
وسط
چون
زیادی
خوبه
نه
Что-то
здесь
не
так,
потому
что
слишком
хорошо,
не
правда
ли?
ناباوری
میاد
میکنم
باورش
اینبار
Неверие
накатывает,
но
на
этот
раз
я
поверю.
وایساده
ساعت
رو
دیوار
دودی
نمیاد
از
سیگار
Часы
на
стене
остановились,
дым
от
сигареты
не
поднимается.
گفتم
دستاتو
عقب
بده
تا
بیشتر
بمونم
Я
сказал:
"Убери
свои
руки",
чтобы
побыть
с
тобой
подольше.
این
یه
فیلمه
توش
قرار
نیست
قرمز
باشہ
رنگ
خونم
Это
фильм,
в
котором
моей
крови
не
должно
быть
красного
цвета.
منظورم
با
تو
نبود
تو
فکر
کردی
بود
Я
не
это
имел
в
виду,
говоря
с
тобой,
но
ты
так
подумала.
من
گفتم
تند
نرو
تو
گفتی
برو
زود
Я
сказал:
"Не
торопись",
а
ты
сказала:
"Уходи
быстро".
این
شکل
تو
نیست
اگه
شکل
تو
نباشه
پس
این
کیه
Это
не
ты.
Если
это
не
ты,
то
кто
это?
این
رنگ
و
تصویر
واقعیه
یا
همش
از
خستگیه
Эти
цвета
и
образы
реальны
или
это
всё
от
усталости?
دست
من
نیست
دست
تو
که
هیچوقت
نبود
دست
کیه
Это
не
в
моих
руках,
это
никогда
не
было
в
твоих
руках,
так
в
чьих
же?
چون
انقد
شفاف
نبودی
عادت
دارم
من
به
یه
رنگ
دیگه
Ты
никогда
не
была
такой
прозрачной,
я
привык
к
другому
цвету.
به
یه
رنگ
دیگه
К
другому
цвету.
روزی
که
رفتی
هردومون
گفتیم
برمیگردم
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
мы
оба
сказали,
что
вернемся.
الان
که
اینجاییم
پس
اینکارو
کردیم
حتماً
Раз
мы
здесь,
значит,
мы
это
сделали.
چیزی
ازت
نمیپرسم
نزن
حرفی
اصن
Я
ничего
у
тебя
не
спрашиваю,
вообще
ничего
не
говори.
حرفامون
بمونه
برای
وقتی
بعداً
Пусть
наши
слова
останутся
на
потом.
کل
فکرم
تویی
پیشونیمون
چسبیده
به
هم
Все
мои
мысли
о
тебе,
наши
лбы
соприкасаются.
دلم
تنگ
شده
بود
تورو
انقد
نزدیک
ببینم
Я
так
скучал,
хотел
увидеть
тебя
так
близко.
یبار
دیگه
بگم
چیزی
و
که
همیشه
میگم
Еще
раз
скажу
то,
что
всегда
говорю.
میخوام
فقط
با
تو
باشم
بقیه
کی
ان
Я
хочу
быть
только
с
тобой,
кто
все
остальные?
نمیدونم
اینجا
کجاست
یه
جای
عجیب
Я
не
знаю,
где
это
место,
какое-то
странное.
نمیخوام
فک
کنم
راجع
بش
تا
که
ما
با
همیم
Я
не
хочу
думать
об
этом,
пока
мы
вместе.
روزش
رنگین
کمون
شبش
پُر
ستاره
ترین
Дни,
как
радуга,
ночи
полны
звезд.
یه
احساسی
دارم
مثه
پادشاه
زمین
Я
чувствую
себя
королем
Земли.
یجوری
میدونم
این
شرایط
نیست
ابدی
Я
почему-то
знаю,
что
это
не
навсегда.
بهم
میگی
دستامو
سفت
بگیر
تا
نپری
Ты
говоришь
мне
крепко
держать
тебя
за
руки,
чтобы
я
не
упал.
چرا
رنگ
موهات
عوض
میشه
الکی
Почему
цвет
твоих
волос
меняется
просто
так?
شیرین
ترین
اتفاق
داره
میشه
بدترین
Самое
сладкое
событие
становится
самым
худшим.
لیوان
تو
دستم
خورده
ولی
خون
نمیاد
Стакан
в
моей
руке
разбился,
но
крови
нет.
زور
ندارم
محکم
مشت
بزنم
توی
دیوار
У
меня
нет
сил
ударить
кулаком
в
стену.
میخوام
از
ته
دل
داد
بزنم
با
درد
زیاد
Я
хочу
кричать
от
всей
души,
с
сильной
болью.
اینکارو
نکن
با
من
Не
делай
этого
со
мной.
صدام
در
نمیاد
У
меня
нет
голоса.
این
شکل
تو
نیست
اگه
شکل
تو
نباشه
پس
این
کیه
Это
не
ты.
Если
это
не
ты,
то
кто
это?
این
رنگ
و
تصویر
واقعیه
یا
همش
از
خستگیه
Эти
цвета
и
образы
реальны
или
это
всё
от
усталости?
دست
من
نیست
دست
تو
که
هیچوقت
نبود
دست
کیه
Это
не
в
моих
руках,
это
никогда
не
было
в
твоих
руках,
так
в
чьих
же?
چون
انقد
شفاف
نبودی
عادت
دارم
من
به
یه
رنگ
دیگه
Ты
никогда
не
была
такой
прозрачной,
я
привык
к
другому
цвету.
به
یه
رنگ
دیگه
К
другому
цвету.
تند
نرو
خیلی
زوده
Не
торопись,
слишком
рано.
تند
نرو
خواهشاً
Не
торопись,
прошу.
فردارو
نیا
ولی
امشبو
نگیر
ازم
Не
думай
о
завтра,
но
не
отнимай
у
меня
сегодняшний
вечер.
تند
نرو
زوده
Не
торопись,
рано.
تند
نرو
لطفاً
Не
торопись,
пожалуйста.
اینکہ
آوردے
То,
что
ты
принесла.
Edit
By:
Mahdi
Sadafi17
Edit
By:
Mahdi
Sadafi17
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.