Paroles et traduction Zedbazi - Vase Har Irani
Vase Har Irani
For Every Iranian
(ویلی
ویلسون)
(Willy
Wilson)
هیچکس
و
زدبازی
امشب
با
هم
Hichkas
and
Zedbazi
tonight
together
واسه
هر
ایرانی
حرف
دارن
Have
something
to
say
for
every
Iranian
دستا
بالا
تو
از
هر
کجا
Hands
up,
wherever
you
are
بگو
با
ما
۰۲۱
حالا
Say
with
us
021
now
هیچکس
و
زدبازی
امشب
با
هم
Hichkas
and
Zedbazi
tonight
together
واسه
هر
ایرانی
حرف
دارن
Have
something
to
say
for
every
Iranian
دستا
بالا
تو
از
هر
کجا
Hands
up,
wherever
you
are
بگو
با
ما
۰۲۱
حالا
Say
with
us
021
now
رپ
خاورمیانه
قفله
دسته
ماس
کلید
Middle
East
rap
is
locked,
we
hold
the
key
اگه
کس
دیگس
ثابت
کنین
راس
می
گین
If
someone
else
claims
it,
prove
it
to
me
میکروفونو
پاس
میدین
مثله
ما
ها
خاص
کی
دید
You
pass
the
microphone,
who's
seen
unique
like
us?
بابا
باز
میرین
رپ
تون
خداس
می
گین
You
go
back
to
your
rap
and
say
it's
divine
سبکاتون
مثه
منه
اون
کلاس
کجاس
میری
Your
style's
like
mine,
where
do
you
go
for
that
class?
اما
با
این
حال
بازم
به
ما
فاز
میدین
But
still,
you
give
us
attitude
رپ
فارس
واسه
ماس
مثه
ورقه
لاستیکی
Persian
rap
is
like
a
rubber
sheet
for
us
ما
وسعت
بهش
از
چپ
و
راست
میدیم
We
stretch
it
from
left
to
right
الان
۵ ساله
رپ
فارس
داره
کش
میاد
Persian
rap
has
been
rising
for
5 years
now
واسه
معرفی
بذار
اسمم
دنبالش
بیاد
For
introduction,
let
my
name
follow
it
من
با
خدا
قرارداد
رپ
فارسو
بستم
I
made
a
contract
with
God
for
Persian
rap
اثرش
پایینس
ببین
انگشت
شصتم
The
effect
is
below,
see
my
thumb
اگه
کسی
گفت
مثه
من
رپ
میکنه
خواب
دیده
If
someone
says
they
rap
like
me,
they're
dreaming
هیچکس
کسی
که
به
رپ
نور
مثه
آفتاب
میده
Hichkas
is
the
one
who
gives
light
to
rap
like
the
sun
رپ
کردن
واسه
من
مثله
کره
خوریه
Rapping
for
me
is
like
eating
butter
هیجکس
زدبازی
امشب
یه
طوریه
Hichkas,
Zedbazi,
tonight
is
something
else
هیچکس
و
زدبازی
امشب
با
هم
Hichkas
and
Zedbazi
tonight
together
واسه
هر
ایرانی
حرف
دارن
Have
something
to
say
for
every
Iranian
دستا
بالا
تو
از
هر
کجا
Hands
up,
wherever
you
are
بگو
با
ما
۰۲۱
حالا
Say
with
us
021
now
هیچکس
و
زدبازی
امشب
با
هم
Hichkas
and
Zedbazi
tonight
together
واسه
هر
ایرانی
حرف
دارن
Have
something
to
say
for
every
Iranian
دستا
بالا
تو
از
هر
کجا
Hands
up,
wherever
you
are
بگو
با
ما
۰۲۱
حالا
Say
with
us
021
now
ویلی
ویلسون
اومده
دوباره
مثله
شیر
Willy
Wilson
is
back
like
a
lion
همون
که
آهنگاش
مثله
خمپاره
ترکید
The
one
whose
songs
exploded
like
mortars
حالا
قدرت
دو
برابر
داریم
پس
Now
we
have
double
the
power,
so
شاخ
نشو
جون
ویلی
اومده
با
هیچکس
Don't
act
tough,
'cause
Willy's
back
with
Hichkas
دو
تا
بهترین
پیدا
کردن
جفته
همو
Two
of
the
best
found
each
other
قطب
مثبت
و
منفی
بمب
اتم
The
positive
and
negative
poles
of
an
atomic
bomb
طرفمون
نیا
خیلی
خطرناکه
داش
Don't
come
near
us,
it's
too
dangerous,
dude
هرچی
لاته
توی
این
شهره
طرفداره
ماس
Every
cool
person
in
this
city
is
our
fan
فک
نکن
بازی
رپ
هست
کلاس
درس
Don't
think
the
rap
game
is
a
classroom
اینجا
هست
میدانه
جنگ
This
is
a
battlefield
اینجا
هست
یه
باغ
وحش
This
is
a
zoo
نزنی
دست
به
کار
بد
Don't
do
anything
bad
چون
زاخارای
من
Because
my
wolves
همه
پوشیدن
لباس
رزم
Are
all
dressed
in
combat
gear
توی
کمراشون
همه
گذاشتن
سلاح
سرد
They
all
have
cold
weapons
in
their
pockets
آمادن
برای
جنگ
Ready
for
war
هر
سه
ماه
فصل
Every
three
months
شمشیرا
بالاسو
آمادن
که
شاخ
بشن
و
The
swords
are
up
and
they're
ready
to
clash
and
بشنون
صدای
من
Hear
my
voice
نشون
بدم
چراغ
سبز
Show
the
green
light
رو
حرفام
حساب
کن
چون
من
هستم
مرد
پای
حرف
Count
on
my
words,
because
I'm
a
man
of
my
word
هیچکس
و
زدبازی
امشب
با
هم
Hichkas
and
Zedbazi
tonight
together
واسه
هر
ایرانی
حرف
دارن
Have
something
to
say
for
every
Iranian
دستا
بالا
تو
از
هر
کجا
Hands
up,
wherever
you
are
بگو
با
ما
۰۲۱
حالا
Say
with
us
021
now
هیچکس
و
زدبازی
امشب
با
هم
Hichkas
and
Zedbazi
tonight
together
واسه
هر
ایرانی
حرف
دارن
Have
something
to
say
for
every
Iranian
دستا
بالا
تو
از
هر
کجا
Hands
up,
wherever
you
are
بگو
با
ما
۰۲۱
حالا
Say
with
us
021
now
سامان
به
نظرت
این
آهنگو
دوست
دارن؟
Saman,
do
you
think
they
like
this
song?
آره
اونایی
که
آهنگارو
گوش
دادن
Yeah,
those
who
listened
to
the
songs
باید
بدونن
که
سبکه
ما
They
should
know
that
our
style
بهترینه
نکنن
یه
وقت
شک
به
ما
Is
the
best,
don't
doubt
us
احترام
بذارن
به
هیچکس
و
به
ویلسون
Respect
Hichkas
and
Wilson
رپ
فارسی
برق
بود
و
ماها
ادیسون
Persian
rap
was
electricity
and
we
are
Edison
میکروفون
دسته
ماست
بیان
بگیرینش
The
microphone
is
in
our
hands,
come
and
get
it
اگه
رپ
فارسی
خواست
بیا
پایین
بگیر
زیرش
If
Persian
rap
wants,
come
down
and
get
under
it
چون
که
زحمت
ها
کشیدیم
براش
Because
we
worked
hard
for
it
نمی
خوام
بیوفته
روش
حتی
یک
خراش
I
don't
want
even
a
scratch
to
fall
on
it
ما
با
کلی
تلاش
We
with
a
lot
of
effort
رپ
و
موسیقی
ایران
با
اون
اسم
طلاش
Iranian
rap
and
music
with
that
golden
name
رپ
مثله
رقص
که
نیست
هر
کسی
نمیتونه
Rap
is
not
like
dancing,
not
everyone
can
do
it
هرکی
که
شلواره
بگی
بپوشه
که
نمی
خونه
Whoever
wears
baggy
pants
doesn't
mean
they
can
rap
رپ
کنای
آشغاله
نسله
جدید
New
generation
trash
rappers
رپ
و
ول
کنید
بابا
واسه
ما
دست
بزنید
Leave
rap
and
clap
for
us
هیچکس
و
زدبازی
امشب
با
هم
Hichkas
and
Zedbazi
tonight
together
واسه
هر
ایرانی
حرف
دارن
Have
something
to
say
for
every
Iranian
دستا
بالا
تو
از
هر
کجا
Hands
up,
wherever
you
are
بگو
با
ما
۰۲۱
حالا
Say
with
us
021
now
هیچکس
و
زدبازی
امشب
با
هم
Hichkas
and
Zedbazi
tonight
together
واسه
هر
ایرانی
حرف
دارن
Have
something
to
say
for
every
Iranian
دستا
بالا
تو
از
هر
کجا
Hands
up,
wherever
you
are
بگو
با
ما
۰۲۱
حالا
Say
with
us
021
now
هیچکس
و
زدبازی
امشب
با
هم
Hichkas
and
Zedbazi
tonight
together
واسه
هر
ایرانی
حرف
دارن
Have
something
to
say
for
every
Iranian
دستا
بالا
تو
از
هر
کجا
Hands
up,
wherever
you
are
بگو
با
ما
۰۲۱
حالا
Say
with
us
021
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.