Paroles et traduction Zedd - True Colors
Stars
fall
at
my
feet,
keep
me
grounded
as
I
reach
Звезды
падают
к
моим
ногам,
удерживают
меня
на
земле,
когда
я
достигаю
Higher
than
I
see,
is
there
something
there
for
me?
Выше,
чем
я
вижу,
есть
ли
там
что-то
для
меня?
Pulling
back
the
reins,
letting
go
again
Натягиваю
поводья,
снова
отпускаю
I'm
not
afraid,
I'm
not
Я
не
боюсь,
я
не
All
my
life,
one
page
at
a
time
Всю
мою
жизнь,
по
одной
странице
за
раз
I'll
show
you
my,
my
true
colors
Я
покажу
тебе
свое,
свое
истинное
лицо.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
won't
apologize
for
the
fire
in
my
eyes
Я
не
буду
извиняться
за
огонь
в
моих
глазах.
Let
me
show
you
my,
my
true
colors,
it
ain't
no
rainbow
Позволь
мне
показать
тебе
мое,
мое
истинное
лицо,
это
не
радуга.
A
promise
with
the
lie
is
broken
by
design
Обещание
с
ложью
нарушается
намеренно
What
we
thought
we
knew
has
been
swallowed
by
the
truth
То,
что,
как
мы
думали,
мы
знали,
было
поглощено
правдой
It's
time
to
light
the
flame,
right
before
it
rains
Пришло
время
зажечь
пламя,
прямо
перед
тем,
как
пойдет
дождь.
I'm
not
afraid,
I'm
not
Я
не
боюсь,
я
не
All
my
life,
one
page
at
a
time
Всю
мою
жизнь,
по
одной
странице
за
раз
I'll
show
you
my,
my
true
colors
Я
покажу
тебе
свое,
свое
истинное
лицо.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
won't
apologize
for
the
fire
in
my
eyes
Я
не
буду
извиняться
за
огонь
в
моих
глазах.
Let
me
show
you
my,
my
true
colors,
it
ain't
no
rainbow
Позволь
мне
показать
тебе
мое,
мое
истинное
лицо,
это
не
радуга.
Something
tells
me
I
know
nothing
at
all
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
вообще
ничего
не
знаю
We've
escaped
our
capture
Мы
избежали
поимки
Yet
we
have
our
masters
И
все
же
у
нас
есть
наши
хозяева
And
somehow
it's
like
I've
waited
И
почему-то
мне
кажется,
что
я
ждал
All
my
life,
one
page
at
a
time
Всю
мою
жизнь,
по
одной
странице
за
раз
I'll
show
you
my,
my
true
colors
Я
покажу
тебе
свое,
свое
истинное
лицо.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
won't
apologize
for
the
fire
in
my
eyes
Я
не
буду
извиняться
за
огонь
в
моих
глазах.
Let
me
show
you
my,
my
true
colors,
it
ain't
no
rainbow
Позволь
мне
показать
тебе
мое,
мое
истинное
лицо,
это
не
радуга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonina Armato, Timothy James Price, Anton Zaslavski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.