Paroles et traduction Zedd feat. Echosmith - Illusion
It
feels
like
the
fairy
tale
is
over
Кажется,
сказке
пришел
конец,
I
really
wanted
these
pages
to
begin
А
я
так
хотела,
чтобы
эти
страницы
начинались
With
once
upon
a
time
like
all
those
lullabies
Со
слов
"жили-были",
как
в
тех
колыбельных.
I
should've
known
better
Мне
следовало
быть
умнее.
I'll
admit
it,
I
thought
when
I
let
you
in
Признаю,
когда
я
впустила
тебя,
You
were
my
shining
knight
from
all
those
stories
Я
думала,
ты
мой
сияющий
рыцарь
из
всех
этих
сказок.
This
love
is
your
illusion,
this
love
is
your
illusion
Эта
любовь
— твоя
иллюзия,
эта
любовь
— твоя
иллюзия,
Take
me
to
a
place
with
real-life
love
Отведи
меня
туда,
где
живет
настоящая
любовь.
I
need
a
break
from
this
broken-down
fantasy
Мне
нужна
передышка
от
этой
сломанной
фантазии.
Show
me
a
place
I
can
realize
love,
not
your
illusion
Покажи
мне
место,
где
я
смогу
обрести
любовь,
а
не
твои
иллюзии.
It
feels
like
the
fairytale
is
over
Кажется,
сказке
пришел
конец,
I
really
wanted
these
pages
to
begin
А
я
так
хотела,
чтобы
эти
страницы
начинались
With
once
upon
a
time
like
all
those
lullabies
Со
слов
"жили-были",
как
в
тех
колыбельных.
I
should've
known
better
Мне
следовало
быть
умнее.
I'll
admit
it,
I
thought
when
I
let
you
in
Признаю,
когда
я
впустила
тебя,
You
were
my
shining
knight
from
all
those
stories
Я
думала,
ты
мой
сияющий
рыцарь
из
всех
этих
сказок.
This
love
is
your
illusion,
this
love
is
your
illusion
Эта
любовь
— твоя
иллюзия,
эта
любовь
— твоя
иллюзия,
Take
me
to
a
place
with
real-life
love
Отведи
меня
туда,
где
живет
настоящая
любовь.
I
need
a
break
from
this
broken-down
fantasy
Мне
нужна
передышка
от
этой
сломанной
фантазии.
Show
me
a
place
I
can
realize
love,
not
your
illusion
Покажи
мне
место,
где
я
смогу
обрести
любовь,
а
не
твои
иллюзии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Zaslavski, Jacob Lutrell, Georgia Overton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.