Paroles et traduction Zedd feat. Foxes - Clarity (Roy Rosenfeld remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clarity (Roy Rosenfeld remix)
Ясность (ремикс Roy Rosenfeld)
High
dive
into
frozen
waves
where
the
past
comes
back
to
life
Прыжок
в
ледяные
волны,
где
прошлое
возвращается
к
жизни
Fight
fear
for
the
selfish
pain
it
was
worth
it
every
time
Борюсь
со
страхом
ради
эгоистичной
боли,
оно
того
стоило
каждый
раз
Hold
still
right
before
we
crash,
'cause
we
both
know
how
this
ends
Замри
прямо
перед
тем,
как
мы
разобьемся,
потому
что
мы
оба
знаем,
чем
это
кончится
A
clock
ticks
till
it
breaks
your
glass
and
I
drown
in
you
again
Часы
тикают,
пока
не
разобьют
твое
стекло,
и
я
снова
тону
в
тебе
Cause
you
are
the
piece
of
me,
I
wish
I
didn't
need
Потому
что
ты
— та
часть
меня,
без
которой
я
хотел
бы
не
нуждаться
Chasing
relentlessly,
still
fine
and
I
don't
know
why
Преследую
безжалостно,
все
еще
в
порядке,
и
я
не
знаю
почему
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
Walk
on
through
a
red
parade,
and
refuse
to
make
amends
Иду
сквозь
красный
парад
и
отказываюсь
заглаживать
вину
It
cuts
deep
through
our
ground
and
makes
us
forget
all
common
sense
Это
режет
глубоко
сквозь
нашу
землю
и
заставляет
нас
забыть
весь
здравый
смысл
Don't
speak
as
I
try
to
leave,
'cause
we
both
know
what
we
choose
Не
говори,
пока
я
пытаюсь
уйти,
потому
что
мы
оба
знаем,
что
мы
выбираем
If
you
pull,
then
I'll
push
too
deep
and
I'll
fall
right
back
to
you
Если
ты
потянешь,
то
я
толкну
слишком
сильно,
и
я
снова
упаду
к
тебе
Cause
you
are
the
piece
of
me,
I
wish
I
didn't
need
Потому
что
ты
— та
часть
меня,
без
которой
я
хотел
бы
не
нуждаться
Chasing
relentlessly,
still
fine
and
I
don't
know
why
Преследую
безжалостно,
все
еще
в
порядке,
и
я
не
знаю
почему
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
Why
are
you
my
clarity?
Repeat
clarity
Почему
ты
моя
ясность?
Повтори
ясность
Why
are
you
my
remedy?
Repeat
remedy
Почему
ты
мое
лекарство?
Повтори
лекарство
Why
are
you
my
clarity?
Repeat
clarity
Почему
ты
моя
ясность?
Повтори
ясность
Why
are
you
my
remedy?
Repeat
remedy
Почему
ты
мое
лекарство?
Повтори
лекарство
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW BAIR, PORTER WESTON ROBINSON, ANTON ZASLAVSKI, HOLLY B HAFERMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.