Paroles et traduction Zedd feat. Foxes - Clarity (kors k remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clarity (kors k remix)
Ясность (kors k remix)
High
dive
into
frozen
waves
where
the
past
comes
back
to
life
Прыжок
в
ледяные
волны,
где
прошлое
возвращается
к
жизни,
Fight
fear
for
the
selfish
pain
it
was
worth
it
every
time
Побороть
страх
ради
эгоистичной
боли,
это
стоило
того
каждый
раз.
Hold
still
right
before
we
crash,
'cause
we
both
know
how
this
ends
Замри
прямо
перед
тем,
как
мы
разобьемся,
ведь
мы
оба
знаем,
чем
это
кончится.
A
clock
ticks
till
it
breaks
your
glass
and
I
drown
in
you
again
Часы
тикают,
пока
не
разобьют
твой
бокал,
и
я
снова
утону
в
тебе.
Cause
you
are
the
piece
of
me,
I
wish
I
didn't
need
Потому
что
ты
- та
часть
меня,
без
которой,
как
я
хотел
бы,
я
не
нуждался,
Chasing
relentlessly,
still
fight
and
I
don't
know
why
Преследуя
безжалостно,
все
еще
борюсь,
и
я
не
знаю
почему.
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
то
почему
ты
- мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
то
почему
ты
- мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
Walk
on
through
a
red
parade,
and
refuse
to
make
amends
Идти
сквозь
красный
парад
и
отказываться
от
примирения,
It
cuts
deep
through
our
ground
and
makes
us
forget
all
common
sense
Это
режет
по
живому
и
заставляет
нас
забыть
о
здравом
смысле.
Don't
speak
as
I
try
to
leave,
'cause
we
both
know
what
we
choose
Не
говори,
пока
я
пытаюсь
уйти,
ведь
мы
оба
знаем,
что
выберем.
If
you
pull,
then
I'll
push
too
deep
and
I'll
fall
right
back
to
you
Если
ты
потянешь,
то
я
упаду
слишком
глубоко,
и
я
снова
вернусь
к
тебе.
Cause
you
are
the
piece
of
me,
I
wish
I
didn't
need
Потому
что
ты
- та
часть
меня,
без
которой,
как
я
хотел
бы,
я
не
нуждался,
Chasing
relentlessly,
still
fight
and
I
don't
know
why
Преследуя
безжалостно,
все
еще
борюсь,
и
я
не
знаю
почему.
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
то
почему
ты
- мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
Why
are
you
my
clarity?
Repeat
clarity
Почему
ты
- моя
ясность?
Повторяй:
ясность.
Why
are
you
my
remedy?
Repeat
remedy
Почему
ты
- мое
лекарство?
Повторяй:
лекарство.
Why
are
you
my
clarity?
Repeat
clarity
Почему
ты
- моя
ясность?
Повторяй:
ясность.
Why
are
you
my
remedy?
Repeat
remedy
Почему
ты
- мое
лекарство?
Повторяй:
лекарство.
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
- трагедия,
то
почему
ты
- мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Bair, Porter Robinson, Holly Hafferman, Anton Zaslavski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.