Paroles et traduction Zedd feat. Griff & Dominuscreed - Inside Out (feat. Griff) - Dominuscreed Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Out (feat. Griff) - Dominuscreed Remix
Наизнанку (при участии Грифф) - ремикс Dominuscreed
We
stayed
up
all
night
Мы
проговорили
всю
ночь,
Talking
to
each
other,
whispers
under
covers
Шепчась
под
одеялом.
You
told
me
your
life
Ты
рассказала
о
своей
жизни,
Wasn't
always
easy,
I
said,
"I
know
the
feeling"
Сказала,
что
не
всегда
было
легко.
Я
ответил:
«Я
понимаю».
I
told
you
all
about
the
scar
on
my
shoulder
Я
рассказал
тебе
про
шрам
на
моем
плече,
And
you
told
me
you're
terrified
of
gettin'
older
А
ты
призналась,
что
боишься
становиться
старше.
We
stayed
up
all
night
Мы
проговорили
всю
ночь,
The
first
night
of
a
million
more
'cause
Первую
ночь
из
миллиона,
ведь
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
Nothing
you
say
is
gonna
scare
me
now
Что
бы
ты
ни
сказала,
меня
уже
не
напугать.
Still
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
все
равно
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
Nothing
you
say
is
gonna
scare
me
now
Что
бы
ты
ни
сказала,
меня
уже
не
напугать.
Still
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
все
равно
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
Nothing
you
say
is
gonna
scare
me
now
Что
бы
ты
ни
сказала,
меня
уже
не
напугать.
Still
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
все
равно
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
We
laughed
'til
we
cried
Мы
смеялись
до
слез,
Made
fun
of
each
other,
lost
in
one
another
Подшучивали
друг
над
другом,
утопая
друг
в
друге.
You
held
me
so
tight
Ты
обняла
меня
так
крепко,
And
it
felt
like
I
was
home,
just
the
two
of
us
alone
И
мне
показалось,
что
я
дома,
только
мы
вдвоем.
You
said
you
don't
wanna
end
up
like
your
parents
Ты
сказала,
что
не
хочешь
повторить
судьбу
своих
родителей.
I
said,
"Don't
you
worry,
I'm
not
gonna
let
us"
Я
ответил:
«Не
волнуйся,
я
этого
не
допущу».
We
stayed
up
all
night
Мы
проговорили
всю
ночь,
The
first
night
of
a
million
more
'cause
Первую
ночь
из
миллиона,
ведь
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
Nothing
you
say
is
gonna
scare
me
now
Что
бы
ты
ни
сказала,
меня
уже
не
напугать.
Still
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
все
равно
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
Nothing
you
say
is
gonna
scare
me
now
Что
бы
ты
ни
сказала,
меня
уже
не
напугать.
Still
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
все
равно
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
Nothing
you
say
is
gonna
scare
me
now
Что
бы
ты
ни
сказала,
меня
уже
не
напугать.
Still
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
все
равно
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
What
do
you
say,
babe?
Что
скажешь,
милая?
'Cause
I
wanna
know,
oh
Потому
что
я
хочу
знать,
о,
Can
I
be
there,
babe
Могу
ли
я
быть
рядом,
милая,
Through
your
highs
and
lows?
Yeah
В
радости
и
горе?
Да.
When
the
lights
come
off,
and
the
night
is
done
Когда
огни
погаснут,
и
ночь
закончится,
Everybody's
left,
can
I
be
the
one?
Все
разойдутся,
могу
ли
я
остаться?
If
it's
all
I
do
Даже
если
это
всё,
что
я
могу,
I'm
gonna
love
you,
love
you
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о,
I'm
gonna
love
you,
babe
Я
буду
любить
тебя,
милая.
Yeah,
I'm
gonna
love
you,
babe
Да,
я
буду
любить
тебя,
милая.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
I'm
gonna
love
you,
love
you
inside
out
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
наизнанку.
Nothing
you
say
is
gonna
scare
me
now
Что
бы
ты
ни
сказала,
меня
уже
не
напугать.
I'll
love
you
from
the
inside
out
Я
буду
любить
тебя
наизнанку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Jeberg, Michael Ross Pollack, Anton Zaslavski, Delacey, Sarah-faith Griffiths
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.