Zedd feat. Botnek - Bumble Bee - Extended Mix - traduction des paroles en allemand

Bumble Bee - Extended Mix - Zedd , Botnek traduction en allemand




Bumble Bee - Extended Mix
Bumble Bee - Extended Mix
Tanging larawan, tanging larawan,
Nur ein Bild, nur ein Bild,
Tanging larawan mo
Nur ein Bild von dir
Tanging larawan, tanging larawan,
Nur ein Bild, nur ein Bild,
Tanging larawan mo
Nur ein Bild von dir
Tanging alaala mo na lamang bang tanging hawak ko
Sind nur deine Erinnerungen alles, was ich noch halte
At ang mga matatamis na yakap at halik sa tuwing ika'y kasama ko
Und die süßen Umarmungen und Küsse, wenn du bei mir warst
Dina ba talaga mababalik ang nag daan kailangan ba muli ikaw ay na hagkan
Kann die Vergangenheit nicht zurückkehren, muss ich dich noch einmal küssen
At bakit ba kailangan pang lumisan at bumitaw sa pagkakahawak mo
Und warum musstest du gehen und meine Hand loslassen
Sa totoo lang hirap na hirap na kong isipin kung paano ka bumalik saking muli
Ehrlich gesagt, fällt es mir schwer zu glauben, dass du wieder zu mir kommst
Pagod na pagod narin akong piliting limutin ang pagka sawi
Ich bin müde, mich zu zwingen, das Unglück zu vergessen
Wala ba talagang katapusan ang masaktan ang mayakap ka ay walang ka siguraduhan
Gibt es wirklich kein Ende des Schmerzes? Deine Umarmung gibt keine Sicherheit
Kung may isang hiling at mapag bibigyan ang tanging nais ko ay ang muli kang mahagkan
Wenn ich einen Wunsch frei hätte, würde ich nur wollen, dich wieder zu küssen
Tanging larawan mo na lamang ba ang tanging hawak hawak ko
Ist nur dein Bild alles, was ich noch halte
At kahit anong gawing limutin ka hindi maalis sa isip ko
Und egal, wie sehr ich versuche, dich zu vergessen, du bleibst in meinen Gedanken
Ang tanging larawan mo na lamang ba ang tanging hawak hawak ko
Ist nur dein Bild alles, was ich noch halte
At sa pagdating ng tamang oras ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
Und wenn die Zeit kommt, werde ich wieder fühlen, wie ich dich berühre
Tanging larawan, tanging larawan mo Ohhh ohhh
Nur ein Bild, nur ein Bild von dir Ohhh ohhh
Tanging larawan, tanging larawan mo
Nur ein Bild, nur ein Bild von dir
Parang kailan lang nung huli kang makausap
Es scheint wie gestern, als wir das letzte Mal sprachen
Parang kailan lang ngayon naka tingala sa ulap
Es scheint wie gestern, jetzt schaue ich in die Wolken
Naghahanap ng sagot sa bawat katanungan
Suche nach Antworten auf jede Frage
Nag mumukmok umiiyak habang yakap ang unan
Sitze weinend da und halte mein Kissen umarmt
Ngayon hindi ko na alam kung saan kukuha
Jetzt weiß ich nicht, wo ich die Kraft nehme
Ng lakas upang bumangon dahil nga wala ka na
Um aufzustehen, denn du bist nicht mehr hier
Sa totoo lang hirap na hirap na kong isipin kung paano ka bumalik saking muli
Ehrlich gesagt, fällt es mir schwer zu glauben, dass du wieder zu mir kommst
Pagod na pagod narin akong piliting limutin ang pagka sawi
Ich bin müde, mich zu zwingen, das Unglück zu vergessen
Wala ba talagang katapusan ang masaktan ang mayakap ka ay walang ka siguraduhan
Gibt es wirklich kein Ende des Schmerzes? Deine Umarmung gibt keine Sicherheit
Kung may isang hiling at mapag bibigyan ang tanging nais ko ay ang muli kang mahagkan
Wenn ich einen Wunsch frei hätte, würde ich nur wollen, dich wieder zu küssen
Tanging larawan mo na lamang ba ang tanging hawak hawak ko
Ist nur dein Bild alles, was ich noch halte
At kahit anong gawing limutin ka hindi maalis sa isip ko
Und egal, wie sehr ich versuche, dich zu vergessen, du bleibst in meinen Gedanken
Ang tanging larawan mo na lamang ba ang tanging hawak hawak ko
Ist nur dein Bild alles, was ich noch halte
At sa pagdating ng tamang oras ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
Und wenn die Zeit kommt, werde ich wieder fühlen, wie ich dich berühre
Tanging larawan, tanging larawan mo Ohhh ohhh
Nur ein Bild, nur ein Bild von dir Ohhh ohhh
Tanging larawan, tanging larawan mo
Nur ein Bild, nur ein Bild von dir
Flow G:
Flow G:
Umalis ka para iwan ako nag paalam ka at pag-alis mo
Du gingst, um mich zu verlassen, du verabschiedetest dich
Hindi ko alam kung papano ako mabubuhay ng wala ka sa tabi ko
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich an meiner Seite leben soll
Marami pa sana akong gustong iparating na mga saloobin
Es gibt noch so viel, was ich dir sagen wollte
Oo mananatili ko sakin ang masakit lang di ka na makaka piling
Doch es bleibt bei mir, schmerzhaft, dass ich dich nicht mehr halten kann
Sino ba dapat sisihin tadhana ba dahil pinutol aking ligaya
Wen soll ich beschuldigen? Ist es das Schicksal, das mein Glück zerstört hat
O ang katulad mo sinanay akong masaya pag ikaw ay kasama
Oder du, die mich daran gewöhnt hat, glücklich zu sein, wenn du da bist
Ngayon papano na kung wala ka na ano bang paraan ang magagawa
Was soll ich jetzt tun, wenn du nicht mehr hier bist? Gibt es eine Lösung?
Nakakapagod na rin makiusap makinig ka naman at magsalita
Ich bin müde zu betteln, hör mir zu und sprich
Alam mo ba sa ngayon ay hirap na hirap na ako
Weißt du, wie schwer es für mich ist?
Nakaka panghina alam kong naka paligid ka sakin palagi
Es schwächt mich, ich weiß, du bist immer um mich
Kaso di ka nag papakita napaka daya mo buong akala ko hanggang sa
Doch du zeigst dich nicht, wie gemein, ich dachte, bis zum
Huling hininga ay kasama kita at ka hawak kamay kaso paano na yun kung nauna ka na
Letzten Atemzug wärst du bei mir, Hand in Hand, doch was nun, wenn du schon gegangen bist
Mahal na mahal kita pakiusap bigyan mo ako ng lakas ng loob
Ich liebe dich so sehr, bitte gib mir die Kraft
Para kayanin ang bawat pagsubok na nagdadala ng lungkot at puot
Jede Prüfung zu ertragen, die Trauer und Wut bringt
Gusto kitang makasama mayakap ka man lang at mahalikan
Ich will bei dir sein, dich noch einmal umarmen und küssen
Kaso papano pa yun mangyayari kung tulad mo ay isang larawan na lang
Doch wie soll das geschehen, wenn du nur noch ein Bild bist
Tanging larawan mo na lamang ba ang tanging hawak hawak ko (tanging hawak hawak ko)
Ist nur dein Bild alles, was ich noch halte (alles, was ich halte)
Kahit anong gawing limutin ka hindi maalis sa isip ko (hindi maalis sa isip ko)
Und egal, wie sehr ich versuche, dich zu vergessen, du bleibst in meinen Gedanken (bleibst in meinen Gedanken)
Ang tanging larawan mo na lamang ba ang tanging hawak hawak ko (tanging hawak hawak ko)
Ist nur dein Bild alles, was ich noch halte (alles, was ich halte)
At sa pagdating ng tamang oras ay muling mararanasan ko ang mahawakan
Und wenn die Zeit kommt, werde ich wieder fühlen, wie ich dich berühre
Larawan mo na lamang ba ang tanging hawak hawak ko larawan mo wala ng iba
Ist nur dein Bild alles, was ich noch halte, dein Bild, nichts anderes
At kahit anong gawing limutin ka hindi maalis sa isip ko
Und egal, wie sehr ich versuche, dich zu vergessen, du bleibst in meinen Gedanken
Ang tanging larawan mo na lamang ba ang tanging larawan mo na lang baby at
Ist nur dein Bild alles, nur dein Bild, Baby, und
Sa pagdating ng tamang oras ay muling mararanasan ko na mahawakan mo
Wenn die Zeit kommt, werde ich wieder fühlen, wie ich dich berühre
Tanging larawan, tanging larawan mo
Nur ein Bild, nur ein Bild von dir
Ohhh ohhh
Ohhh ohhh
Tanging larawan, tanging larawan mo
Nur ein Bild, nur ein Bild von dir
Ohhh ohhh
Ohhh ohhh
Translate in englishTranslate in english
Ins Englische übersetztIns Englische übersetzt
Lyrics translated into 1 languagesother 1 translations
Liedtext in 1 Sprache übersetzandere 1 Übersetzungen





Writer(s): Gamson David H, Zaslavski Anton, Troutman Roger, Huntley Gordon, Muise Erick

Zedd feat. Botnek - Bumble Bee (Extended Mix)
Album
Bumble Bee (Extended Mix)
date de sortie
10-07-2015


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.