Paroles et traduction Zedd feat. Foxes & Matthew Koma - Clarity (iTunes Session)
High
dive
into
frozen
waves
Высокое
погружение
в
замерзшие
волны
Where
the
past
comes
back
to
life
Где
прошлое
возвращается
к
жизни.
Fight
fear
for
the
selfish
pain
i
Боритесь
со
страхом
из-за
эгоистичной
боли.
It
was
worth
it
every
time
Каждый
раз
это
того
стоило.
Hold
still
right
before
we
crash,
Стой
смирно,
пока
мы
не
разбились,
'Cause
we
both
know
how
this
ends
потому
что
мы
оба
знаем,
чем
это
закончится.
A
clock
ticks
'till
it
breaks
your
glass
a
Часы
тикают,
пока
не
разобьют
твое
стекло.
And
I
drown
in
you
again
И
я
снова
тону
в
тебе.
'Cause
you
are,
the
piece
of
me,
Потому
что
ты-часть
меня.
I
wish,
I
didn't
need
Жаль,
что
мне
это
не
нужно.
Chasing,
relentlessly,
Преследуя,
неустанно,
Still
fight
and
I
don't
know
why
Все
еще
сражаюсь,
и
я
не
знаю,
почему.
If
our
love,
is
tragedy,
Если
наша
любовь-трагедия,
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's,
insanity,
Если
наша
любовь-безумие,
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
моя
ясность?
(Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh,
Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh)
(Эх,
Эх,
Эх-Эх-Эх,
Эх,
Эх-Эх-Эх)
(Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh,
Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh)
(Эх,
Эх,
Эх-Эх-Эх,
Эх,
Эх-Эх-Эх)
If
our
love,
is
tragedy,
Если
наша
любовь-трагедия,
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's,
insanity,
Если
наша
любовь-безумие,
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
моя
ясность?
Walk
on
through
a
red
parade,
a
Пройди
сквозь
красный
парад,
And
refuse
to
make
amends
И
отказываешься
загладить
вину.
It
cuts
deep
through
our
ground
and
makes
you
Она
глубоко
проникает
в
нашу
землю
и
делает
тебя
...
Us
forget
all
common
sense
Мы
забываем
о
здравом
смысле.
Don't
speak
as
I
try
to
leave,
Не
говори
ничего,
когда
я
попытаюсь
уйти,
'Cause
we
both
know
what
we'lld
choose
потому
что
мы
оба
знаем,
что
выберем.
If
you
pull,
then
I'll
push
too
deep
a
Если
ты
потянешь,
то
я
затолкну
тебя
слишком
глубоко.
And
I'll
fall
right
back
to
you
И
я
сразу
же
вернусь
к
тебе.
'Cause
you
are,
the
piece
of
me,
Потому
что
ты-часть
меня.
I
wish,
I
didn't
need
Жаль,
что
мне
это
не
нужно.
Chasing,
relentlessly,
Преследуя,
неустанно,
Still
fight
and
I
Dont't
know
why
Все
еще
сражаюсь,
и
я
не
знаю,
почему.
If
our
love,
is
tragedy,
Если
наша
любовь-трагедия,
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's,
insanity,
Если
наша
любовь-безумие,
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
моя
ясность?
(Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh,
Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh)
(Эх,
Эх,
Эх-Эх-Эх,
Эх,
Эх-Эх-Эх)
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
моя
ясность?
(Clarity-Clarity-Clarity)
(Ясность-Ясность-Ясность)
(Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh)
(Э,
Э,
Э-Э-Э)
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
мое
лекарство?
(Remedy-Remedy-Remedy)
(Лекарство-Лекарство-Лекарство)
(Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh)
(Э,
Э,
Э-Э-Э)
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
моя
ясность?
(Clarity-Clarity-Clarity)
(Ясность-Ясность-Ясность)
(Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh)
(Э,
Э,
Э-Э-Э)
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
мое
лекарство?
(Remedy-Remedy-Remedy)
(Лекарство-Лекарство-Лекарство)
(Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh)
(Э,
Э,
Э-Э-Э)
If
our
love,
is
tragedy
Если
наша
любовь-это
трагедия
(Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh)
(Э,
Э,
Э-Э-Э)
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's,
insanity
Если
наша
любовь-это
безумие.
(Eh,
Eh,
Eh-Eh-Eh)
(Э,
Э,
Э-Э-Э)
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
моя
ясность?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.