Paroles et traduction Zedd feat. Maren Morris & Grey - The Middle
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
seat,
right
over
there,
sat
on
the
stairs
Присядь
прямо
здесь,
присядь
на
ступеньках
Stay
or
leave,
the
cabinets
are
bare,
and
I'm
unaware
Оставайся
или
уходи,
шкафы
пусты
и
я
не
поняла
Of
just
how
we
got
into
this
mess,
got
so
aggressive
Как
мы
докатились
до
такого
бардака,
как
стали
стали
такими
злыми
I
know
we
meant
all
good
intentions
Я
знаю,
что
у
нас
были
лишь
хорошие
намерения
So
pull
me
closer
Так
притяни
меня
ближе
Why
don't
you
pull
me
close?
Почему
бы
тебе
не
притянуть
меня
поближе?
Why
don't
you
come
on
over?
Почему
бы
не
приехать?
I
can't
just
let
you
go
Я
просто
не
могу
тебя
отпустить
Oh,
baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
О,
детка,
почему
тебе
не
встретить
меня
на
полпути?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Я
просто
немного
теряю
рассудок
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Так
почему
же
тебе
не
встретить
меня
на
полпути?
Baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Детка,
почему
тебе
не
встретить
меня
на
полпути?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Я
просто
немного
теряю
рассудок
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Так
почему
же
тебе
не
встретить
меня
на
полпути?
Oh,
take
a
step
back
for
a
minute,
into
the
kitchen
О,
делаю
шаг
назад
на
минуту
на
кухню,
Floors
are
wet
and
taps
are
still
running,
dishes
are
broken
Полы
мокрые
и
краны
ещё
бегут,
посуда
разбита
How
did
we
get
into
this
mess?
Got
so
aggressive
Как
мы
докатились
до
такого
бардака?
Стали
такими
злыми
I
know
we
meant
all
good
intentions
Я
знаю,
что
у
нас
были
лишь
хорошие
намерения
So
pull
me
closer
Так
притяни
меня
ближе
Why
don't
you
pull
me
close?
Почему
бы
тебе
не
притянуть
меня
поближе?
Why
don't
you
come
on
over?
Почему
бы
не
приехать?
I
can't
just
let
you
go
Я
просто
не
могу
тебя
отпустить
Oh,
baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
О,
детка,
почему
тебе
не
встретить
меня
на
полпути?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Я
просто
немного
теряю
рассудок
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Так
почему
же
тебе
не
встретить
меня
на
полпути?
Looking
at
you,
I
can't
lie
Смотрю
на
тебя,
я
не
могу
лгать
Just
pouring
out
admission
Просто
изливаю
признание
Regardless
of
my
objection,
oh-oh
Несмотря
на
мой
внутренний
процесс
And
it's
not
about
my
pride
И
это
вовсе
не
моя
гордость
I
need
you
on
my
skin
Я
хочу
чувствовать
тебя
своей
кожей
Just
come
over,
pull
me
in,
just-
Лишь
пройди,
втяни
меня,
лишь
Oh,
baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
О,
детка,
почему
тебе
не
встретить
меня
на
полпути?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Я
просто
немного
теряю
рассудок
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Так
почему
же
тебе
не
встретить
меня
на
полпути?
In
the
middle,
no,
no
На
полпути
Baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Oh,
yeah
Детка,
почему
бы
тебе
просто
не
встретить
меня
на
полпути?
оу,
йе
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Я
просто
немного
теряю
рассудок
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Oh
Так
почему
бы
тебе
не
встретить
меня
на
полпути?
оу
Baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle,
baby?
Детка,
почему
бы
тебе
просто
не
встретить
меня
на
полпути,
детка?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Я
просто
немного
теряю
рассудок
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle,
middle?
Так
почему
бы
тебе
не
встретить
меня
на
полпути?
In
the
middle,
middle
На
полпути,
посередине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEFAN ADAM JOHNSON, JORDAN JOHNSON, MICHAEL G. TREWARTHA, MARCUS LAMAX, ANTON ZASLAVSKI, SARAH PAIGE AARONS, KYLE MARK TREWARTHA, MARCUS DURAND LOMAX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.