Paroles et traduction Zedd feat. Hayley Williams - Stay the Night (Henry Fong remix)
Stay the Night (Henry Fong remix)
Останься на ночь (Henry Fong remix)
I
know
that
we
are
upside
down
Я
знаю,
у
нас
всё
вверх
дном,
So
hold
your
tongue
and
hear
me
out
Так
что
помолчи
и
выслушай.
I
know
that
we
were
made
to
break
Я
знаю,
нам
суждено
расстаться,
So
what?
I
don't
mind
Ну
и
что?
Меня
это
устраивает.
You
kill
the
lights,
I'll
draw
the
blinds
Ты
выключишь
свет,
я
задерну
шторы,
Don't
dull
the
sparkle
in
your
eyes
Не
дай
погаснуть
блеску
в
твоих
глазах.
I
know
that
we
were
made
to
break
Я
знаю,
нам
суждено
расстаться,
So
what?
I
don't
mind
Ну
и
что?
Меня
это
устраивает.
Are
you
gonna
stay
the
night
Ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night
Ты
останешься
на
ночь?
Oh
oh
oh,
are
you
gonna
stay
the
night
О-о-о,
ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night
Ты
останешься
на
ночь?
Doesn't
mean
we're
bound
for
life
Это
не
значит,
что
мы
будем
вместе
всегда.
So
oh
oh,
are
you
gonna
stay
the
night
Так
о-о-о,
ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night
Ты
останешься
на
ночь?
Doesn't
mean
we're
bound
for
life
Это
не
значит,
что
мы
будем
вместе
всегда.
So
oh
oh,
are
you
gonna
stay
the
night
Так
о-о-о,
ты
останешься
на
ночь?
I
am
fire,
you're
gasoline,
come
pour
yourself
all
over
me
Я
огонь,
ты
бензин,
пролейся
же
на
меня,
We'll
let
this
place
go
down
in
flames
only
one
more
time
Мы
позволим
этому
месту
сгореть
дотла
лишь
ещё
раз.
You
kill
the
lights,
I'll
draw
the
blinds
Ты
выключишь
свет,
я
задерну
шторы,
Don't
dull
the
sparkle
in
your
eyes
Не
дай
погаснуть
блеску
в
твоих
глазах.
I
know
that
we
were
made
to
break
Я
знаю,
нам
суждено
расстаться,
So
what?
I
don't
mind
Ну
и
что?
Меня
это
устраивает.
Are
you
gonna
stay
the
night
Ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night
Ты
останешься
на
ночь?
Oh
oh
oh,
are
you
gonna
stay
the
night
О-о-о,
ты
останешься
на
ночь?
Are
you
gonna
stay
the
night
(when
we
get
burned)
Ты
останешься
на
ночь
(когда
мы
сгорим)?
Doesn't
mean
we're
bound
for
life
(we
never
learn)
Это
не
значит,
что
мы
будем
вместе
всегда
(мы
ничему
не
учимся).
So
oh
oh,
are
you
gonna
stay
the
night
Так
о-о-о,
ты
останешься
на
ночь?
Night
night
night
night
night...
На
ночь,
на
ночь,
на
ночь,
на
ночь,
на
ночь...
ARE
YOU
GONNA
STAY
THE
NIGHT
ТЫ
ОСТАНЕШЬСЯ
НА
НОЧЬ?
Are
you
gonna
stay
the
night
Ты
останешься
на
ночь?
Doesn't
mean
we're
bound
for
life
Это
не
значит,
что
мы
будем
вместе
всегда.
So
oh
oh,
are
you
gonna
stay
the
night
Так
о-о-о,
ты
останешься
на
ночь?
(Zedd:
are
you
gonna
stay
the
night,
are
you
gonna
stay
the
night,
oh
oh,
are
you
gonna
stay
the
night)
(Zedd:
ты
останешься
на
ночь,
ты
останешься
на
ночь,
о-о-о,
ты
останешься
на
ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Zaslavski, Carah Faye, Benjamin Hanna, Hayley Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.