Zedd feat. Logic & X Ambassadors - Transmission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zedd feat. Logic & X Ambassadors - Transmission




We're smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Мы достаточно умны, чтобы знать, что жизнь не вечна (не вечна, не вечна).
Hold on to someone close, friend
Держись за того, кто тебе близок, друг,
Cause you're never too young, you're never too young, never too young to die
Ведь в любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть.
Remember the ghosts before you, drink to the souls tonight
Помни о тех, кто ушёл, и этим вечером выпей за их упокой.
And don't forget what they told you
И не забывай, что они тебе говорили:
You're never too young, you're never too young, never too young to die
В любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть.
You're never too young
В любой момент,
You're never too, never too
В любой момент, любой момент.
No, you're never too young
Да, в любой момент
Never, never
Любой, любой.
Uh, tell me is it the day I made it?
Ааа, скажите мне, преуспел ли я сегодня?
Feel like the world is over, don't know why I've been created
Такое чувство, что миру конец, и я не знаю, зачем был создан.
I've been under pressure but nevertheless I know nothing can measure
Я был под чудовищным давлением, но, тем не менее, я знаю, это не предел.
Feeling outdated, everybody inebriated
Я чувствую, что старомоден, на фоне нетрезвости других.
Feel like I'm automated, I'm automated, I'm automated
Чувствую, что пру на автомате, на автомате, на автомате.
No, never faded, but debated a visionary that made it
Нет, я не иссяк, хотя в видении моего успеха сомневались.
As it escalated, I elevated and feel like I read it again
Он рос, я возвышался и чувствовал, что ворвался в рэп-тему,
Cause all of this, it just sounded the same in my mind
Ведь все это именно так звучало в моей голове.
We're smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Мы достаточно умны, чтобы знать, что жизнь не вечна (не вечна, не вечна).
Hold on to someone close, friend
Держись за того, кто тебе близок, друг,
Cause you're never too young, you're never too young, never too young to die
Ведь в любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть.
Remember the ghosts before you, drink to the souls tonight
Помни о тех, кто ушёл, и этим вечером выпей за их упокой.
And don't forget what they told you
И не забывай, что они тебе говорили:
You're never too young, you're never too young, never too young to die
В любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть.
You're never too young
В любой момент,
You're never too, never too
В любой момент, любой момент.
No, you're never too young
Да, в любой момент
Never, never
Любой, любой.
We're smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Мы достаточно умны, чтобы знать, что жизнь не вечна (не вечна, не вечна).
Hold on to someone close, friend
Держись за того, кто тебе близок, друг,
Cause you're never too young, you're never too young, never too young to die
Ведь в любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть.
Remember the ghosts before you, and drink to the souls tonight
Помни о тех, кто ушёл, и этим вечером выпей за их упокой.
And don't forget what they told you
И не забывай, что они тебе говорили:
You're never too young, you're never too young, never too young to die
В любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть.





Writer(s): Antonina Armato, Robert Hall, Anton Zaslavski, Tim James, Samuel Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.