Paroles et traduction en allemand Zedk - F'90s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ياه
ايواه
تشاك
Yeah,
eywa
Chak
بريكة
ماتت
هههه
Brika
ist
tot,
hahaha
هبلنا
مهاداك
العهد
ايه
الزملاحيط
هههه
Wir
haben
diese
Ära
verrückt
gemacht,
oh
Zemlahit,
hahaha
هبلنا
مهاداك
العهد
Wir
haben
diese
Ära
verrückt
gemacht
كبرنا
فحشك
الهاف
Wir
sind
in
deiner
Verachtung
aufgewachsen
كبرنا
هاداك
CHAOS
Wir
sind
in
diesem
CHAOS
aufgewachsen
شحال
محبيب
معرفت
وينراح
Wie
viele
Geliebte,
ich
weiß
nicht,
wohin
sie
gegangen
sind
كبرنا
وقت
البلوط
Wir
sind
in
der
Zeit
der
Eicheln
aufgewachsen
وين
القاضي
ميخاف
الله
Wo
der
Richter
Gott
nicht
fürchtet
وين
الشرطي
فاللارض
Wo
der
Polizist
am
Boden
ist
بارا
حاطلوا
AK
فالراس
Ein
AK
ist
ihm
an
den
Kopf
gehalten
لبلاد
تصبغت
GRIS
Das
Land
wurde
GRAU
gefärbt
ماتعرف
شكون
بيض
شكون
كحل
Du
weißt
nicht,
wer
weiß
und
wer
schwarz
ist
ما
تعرف
شكون
خوك
شكون
هادوا
Du
weißt
nicht,
wer
dein
Bruder
ist,
wer
diese
sind
ماتعرف
شكون
مات
وين
كان
Du
weißt
nicht,
wer
gestorben
ist
und
wo
er
war
رافد
سلاح
امير
يطونقي
فودكا
سبراااي
Eine
Waffe
tragend,
Amir,
Tanki,
Wodka,
Spraaay
1.6
تشوف
قدامك
Counter-Strike
1.6,
du
siehst
Counter-Strike
vor
dir
شكون
دارها
يا
الاخ
الفاضل
Wer
hat
das
getan,
oh
edler
Bruder?
تقعروا
و
تروح
ليه
تغافر
Sie
werden
unterdrückt
und
gehen
zu
ihm,
um
zu
vergeben
جابولكم
دين
ماكاش
فقاموس
Sie
haben
dir
eine
Religion
gebracht,
die
es
im
Wörterbuch
nicht
gibt
لي
يرجع
لي
تنفحلو
كافر
Wer
zurückkehrt,
wird
zum
Ungläubigen
erklärt
ما
فهمتش
الدين
نتايا
حافض
Ich
verstehe
die
Religion
nicht,
die
du
auswendig
kannst
مليحة
نسوبريميو
الماضي
Es
ist
gut,
die
Vergangenheit
zu
löschen
كانت
عادي
دبحوا
الدراري
بقلب
بارد
Es
war
normal,
Kinder
wurden
mit
kaltem
Herzen
geschlachtet
بموس
ماضي
Mit
einem
stumpfen
Messer
سيفيل
لي
جاو
بارا
لي
راحوا
شكون
لي
تيراو
Zivilisten,
die
kamen,
wer
auch
immer
ging,
wer
hat
geschossen?
شياطن
لي
كانوا
قاع
Ball
en
canon
شكون
لي
فيلاو
Teufel,
die
alle
Ball
en
Canon
waren,
wer
hat
gefilmt?
كامل
شلاطي
حتى
الحيط
راب
بالسيف
الداوها
Alles
ist
voller
Schmutz,
sogar
die
Wand
wurde
mit
Gewalt
vergewaltigt
نامن
براسي
ماشي
بحكاية
هوما
كرياوها
Ich
glaube
an
mich
selbst,
nicht
an
eine
Geschichte,
die
sie
erschaffen
haben
هوما
كرياوها
Sie
haben
sie
erschaffen
هوما
كرياوها
Sie
haben
sie
erschaffen
نامن
براسي
ماشي
بحكاية
هوما
كرياوها
Ich
glaube
an
mich
selbst,
nicht
an
eine
Geschichte,
die
sie
erschaffen
haben
عليها
نحيا
عليها
نموت
Dafür
lebe
ich,
dafür
sterbe
ich
طبعوا
امة
شكون
لي
بكاو
Sie
haben
eine
Nation
geprägt,
wer
hat
geweint?
الفوق
فيلا
ومن
تحت
حانوت
Oben
eine
Villa,
unten
ein
Laden
زوالي
مات
وهوما
لي
حياو
Der
Arme
ist
gestorben,
und
sie
sind
diejenigen,
die
leben
الدولة
فصباح
GENTILLES
Der
Staat
ist
morgens
GENTILLES
هبط
الليل
قاع
تلتحي
Die
Nacht
bricht
herein,
alle
lassen
sich
einen
Bart
wachsen
سلخوا
بن
طلحة
مرتاحين
Sie
haben
Ben
Talha
gehäutet,
entspannt
ويجي
ربهم
يوقفوا
يتحيو
Und
ihr
Herr
kommt,
sie
stehen
auf
und
begrüßen
sich
وين
لقاو
السبة
لقاو
القريين
Wo
sie
einen
Vorwand
fanden,
fanden
sie
die
Beschimpfungen
مسحو
الدم
بقميص
لقاو
الهربة
لقاو
الهمين
Sie
wischten
das
Blut
mit
einem
Hemd
ab,
fanden
die
Flucht,
fanden
die
Demütigung
خيطوا
ربها
بالتضاريس
Sie
haben
ihren
Herrn
mit
dem
Gelände
vernäht
انا
لي
طفيتك
ماراكش
تضوي
Ich
bin
derjenige,
der
dich
ausgeschaltet
hat,
du
leuchtest
nicht
mehr
نتا
فراب
Mélenge
جامي
لا
تولي
Du
bist
im
Rap
ein
Mélange,
du
wirst
nie
zurückkehren
اي
معلابالكش
بلي
نتا
قريب
تغرق
BITCH
هاك
ضوي
Du
weißt
nicht,
dass
du
kurz
vor
dem
Ertrinken
bist,
BITCH,
hier,
leuchte
حنا
فراب
Légende
قوة
Wir
sind
im
Rap
eine
Legende,
Stärke
نتوما
عايشين
بسلامة
القواد
Ihr
lebt
durch
die
Gnade
des
Zuhälters
زاد
MUTHERFUCKING
ك
Zed
MUTHERFUCKING
K
سيي
دير
كيفنا
لسانك
يتلوا
Versuch,
es
wie
wir
zu
machen,
deine
Zunge
wird
sich
verdrehen
فكامل
ليباج
فكامل
ليكار
Auf
allen
Seiten,
in
allen
Ecken
راني
لي
كالم
عارفييني
GOLD
كارتي
ليكول
Ich
bin
der
Ruhige,
sie
kennen
mich,
GOLD,
meine
Karte,
die
Schule
اشفاو
عليبوك
وين
جا
يدير
GOAL
جبتوا
عLES
GANTS
Erinnere
dich
an
Alibou,
wo
er
ein
Tor
schießen
wollte,
wir
haben
ihn
mit
den
Handschuhen
gefangen
مدرنا
والوا
اغلبية
حمقى
مونطاو
طابلية
Wir
haben
nichts
getan,
die
meisten
sind
Idioten,
haben
eine
Schürze
angezogen
ترابي
لناس
رابي
لياا
Mein
Boden
gehört
den
Menschen,
mein
Herr
gehört
mir
لي
حب
مايسمعنيش
مادابياا
مادابييا
Wer
mich
nicht
hören
will,
ich
wünschte,
ich
wünschte
نصهم
ماشي
فاهم
ترننن
Die
Hälfte
von
ihnen
versteht
es
nicht,
trnnnn
هاديك
هيا
نتبعوا
وين
الغاشي
يتلم
Das
ist
es,
wir
folgen,
wo
sich
die
Menge
versammelt
قالك
تستعمل
عربية
كي
شغول
هوما
جاو
ديابيي
Sie
sagten,
du
sollst
Arabisch
benutzen,
als
ob
sie
Diaby
wären
روح
اقرى
كتابات
شويا
عرفتو
التاريخ
غير
CALENDRIER
Lies
ein
paar
Bücher,
du
kennst
die
Geschichte
nur
vom
Kalender
واش
لي
تبدل
دوكا
هيي
Was
hat
sich
jetzt
geändert,
sie
كل
ما
نرابي
نزيد
نتريي
Jedes
Mal,
wenn
ich
rappe,
werde
ich
mehr
بكري
كان
لوري
نقيي
Früher
war
Lori
sauber
ملخر
PUBLICS
نصوا
يقيي
Am
Ende
ist
die
Hälfte
des
Publikums
ندريفتي
BEAT
بلا
ما
نبريي
Ich
drifte
im
Beat,
ohne
zu
brennen
نخربها
بلا
ما
نبدل
ل
PAYS
Ich
zerstöre
es,
ohne
das
Land
zu
wechseln
نتايا
مقود
ندير
موسيقى
كيما
تنفحلي
Du
bist
verrückt,
ich
mache
Musik,
wie
es
mir
gefällt
نكمل
نكريي
قال
تلفتلك
تخدم
باطل
Ich
mache
weiter,
du
bist
verloren,
du
arbeitest
umsonst
بالفطرة
تاع
راب
جاي
كابة
Von
der
Natur
des
Raps
her
bin
ich
eine
Katastrophe
ماني
طامع
ماني
حاط
قاع
بالي
Ich
bin
nicht
gierig,
ich
kümmere
mich
um
nichts
فكادر
ل
ندير
غير
فن
متواضع
Im
Rahmen
dessen
mache
ich
nur
bescheidene
Kunst
ترفد
FUCK
كول
ما
تكون
قاطع
Du
hebst
ab,
FUCK,
wann
immer
du
schneidest
يا
القاطاع
وش
داك
للباطاي
Oh,
du
Schwätzer,
was
führt
dich
zum
Kampf?
كل
غابة
خوك
تلقاه
ماطاع
Jeder
Wald,
mein
Bruder,
du
findest
ihn
gezähmt
كل
خطا
درتوا
تنبطح
Jeden
Fehler,
den
du
gemacht
hast,
wirst
du
bereuen
علي
باطار
فالشون
تاع
دار
Ali
Batar
auf
dem
Feld
des
Hauses
علي
بابا
فالصونديبار
Ali
Baba
im
Sound-Depot
مكاش
حشمة
خصنا
SCANDAL
Es
gibt
keine
Scham,
wir
brauchen
einen
Skandal
قاع
ديروا
فخدمة
STANDARD
Alle
machen
Standardarbeit
ياك
نحي
الكيت
مقاعك
حط
راسك
يخدم
جومبا
Nimm
das
Kit
von
deinem
Platz,
leg
deinen
Kopf
hin,
er
arbeitet
Jumba
ماشي
تع
راب
بومباوك
دبرش
راك
تبان
GENDARM
Es
ist
nicht
Rap,
Bombaouak,
du
bist
kein
Gendarm
لي
خلعوك
معليش
جاو
بكري
شافوا
مجيهتنا
Diejenigen,
die
dich
erschreckt
haben,
keine
Sorge,
sie
kamen
früh,
sie
sahen
unsere
Seite
غير
تهميش
افتراق
كبير
جاو
ينحيونا
Nur
Ausgrenzung,
große
Trennung,
sie
kamen,
um
uns
zu
entfernen
كلاو
الحشيش
Sie
haben
das
Gras
gegessen
ياخي
جارية
التهى
بحياتك
ولا
LES
PAROLES
Hey,
du
Laufende,
kümmere
dich
um
dein
Leben
oder
die
Worte
حنايا
خدامين
بلا
ليموايان
رانا
DES
PARENTS
Wir
arbeiten
ohne
Mittel,
wir
sind
Eltern
خو
مالتالي
زهر
ف
*حب
ماشي
فLES
PAROLES
Bruder,
am
Ende,
Glück
im
*Liebe,
nicht
in
den
Worten
حنايا
طفرة
نديروا
فصوالح
جامي
لاداروا
Wir
sind
ein
Glücksfall,
wir
machen
Dinge,
die
sie
nie
gemacht
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Rushit Mara
Album
F'90s
date de sortie
13-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.