Zedk - Neoten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zedk - Neoten




Neoten
Неотения
Zed, Fennec
Zed, Fennec
اي، مهدي راه يشم
Эй, Мехди, иду по пути яшмы
هشام ،off اسامة وراه
Хишам, Осaма выключен и позади
قاع لحومة فالايبلول
Все мясники в Эб-Илуле
اه free boys ماسي و كوكو
Ах, свободные парни, Маси и Коко
فيق و نتي فيقي بركانة كلش تفريقي
Проснись, а ты, моя вулканическая красотка, все разрушаешь
يحابو البراني شريكي، ماشي ماريكاني انا افريقي
Любят иностранцев, моя подруга, я не американец, я африканец
Les vues w les jaimes ريجيم، نتوما تع music درح Damn
Просмотры и лайки - это режим, вы, черт возьми, портите музыку
No pain no gain, fuck you bitch im legend صحبي
Нет боли - нет результата, пошла ты, сучка, я легенда, дружище
تاع مور مايك برو كاين تاح منعيني و كاين كبرو Feeling
Из тех, кто с микрофоном, есть те, кто меня остановит, и есть те, кто вырос, чувствуя
You look like bitch no like pro نتا شغل والو وفوق والو
Ты выглядишь как сучка, а не как профи, ты как ничто и над ничем
نتا قبلنا و دوك فينا تقلد هاك راسي ديه معاك قلب قلب
Ты был до нас, а теперь подражаешь нам, вот моя голова, возьми ее с собой, сердце к сердцу
كي نزيد شويا نتا تزيد تقلق وكي تزيد تكبر قيمتك تقلل
Когда я немного прибавляю, ты начинаешь нервничать, а когда ты растешь, твоя ценность уменьшается
بلا ما نكملك هاد شي باين، طريق قبالة وكلشي مايل
Не нужно заканчивать, это очевидно, дорога впереди, и все наклонено
ماتبعناش هيب-هوبيان، نتا اك نايض نرابي نايم
Не следуй за нами, хип-хопер, ты просто встаешь, пока рэпер спит
نتا اك تلميذ ريح بلا طوايش . خاص غير دير كليب بلا حوايج
Ты просто ученик, расслабься, без выкрутасов. Тебе просто нужно снять клип без одежды
نيوتن فوق البيت بيتش نميوتيك ماي ميوزيك لهبال
Ньютон над домом, детка, я убью тебя, моя музыка для веселья
Amusé. قلتهالك ملقبيل رد بالك تقباح
Развлекаюсь. Я говорил тебе, не принимай это близко к сердцу, ты можешь обидеться
Live illégal
Негальная жизнь
نيوتن فوق البيت وذنيك تحس ثيقل
Ньютон над домом, и твои уши чувствуют тяжесть
وين الفايدة ولا القديم ودير فراب يحيقل
В чем смысл, или старое, и сделай рэп, который заставит дрожать
Parafait نبداكم مل لافان كلش مال في, توالم لافار وكلش
Идеально, я начинаю вас с конца, все плохо, смерть близка, и все
تبع مورفين بدوخة موالفــــين
Следуй за морфином, с головокружением, привыкшие
Because mama fell محبيتش المافار
Потому что мама упала, я не любил смерть
واش تزيد مالاااا (نتا قبلنا ودوك فينا تقلد)
Что ты еще хочешь? (Ты был до нас, а теперь подражаешь нам)
My music malade
Моя музыка больна
هادا سيرك لالااا (وكي تزيد تكبر قيمتك تقلل)
Это твой цирк, нет когда ты растешь, твоя ценность уменьшается)
مانزيدش دقيقة معاااه
Я не потрачу на тебя ни минуты
هاذ العالم Fuck فوق شالوتي هارب
Этот мир, черт возьми, над моим Шарлоттом, бегущий
رافد معاك الألآم
Поднимаю с тобой боль
يجوزو عليك نهارات انا وعماد فلاي
Дни проходят мимо тебя, я и Имад летим
I'm sad فهاد لموتيف
Мне грустно по этой причине
فهاد لموند ايه حاصلا بلامان
В этом мире, да, это происходит без меня
مدبرس ومازال فالموسيقى بلا مال
Разорен и все еще в музыке без денег
كل يوم نقول نلتزم، حب الريشة فقلبي راسم
Каждый день я говорю, что буду придерживаться, любовь к перу в моем сердце нарисована
يهمسلي خلي بسمة واسم بسمة تبقا للازل
Шепчет мне: "Оставь улыбку и имя, улыбка останется навсегда"
اوك ام باك، ديما فراسي عايش موكينغ بيرد
Хорошо, я вернулся, всегда в моей голове живет пересмешник
تشوفني طايح جي على قلبك
Ты видишь меня падающим, иди к своему сердцу
موتو بالغيرة ام فوكين باك (فوكين باك)
Умрите от зависти, я чертовски вернулся (чертовски вернулся)
نتا ترابي شغل فوكين غاي، ماتبانوش قدامي نخابيكم قاع
Ты рэпер, как гребаный гей, не появляйтесь передо мной, я вас всех спрячу
صوت الزنقة القلب ناشع، فوك ليميديا انا صوت الشعب
Голос улицы, сердце пылает, в медиа я - голос народа
قاع داو هاد لبلاد للواد داو مام لحجر نتا ديت مرواد
Все привели эту страну к пропасти, взяли даже камень, ты взял толпу
قاع يسلو فيها لي هرب ولي تسلسل فيها، خلينا
Все, кто убежал, и те, кто проскользнул, давайте
نشوفو رواحنا فور، مام جناس كامل تسب فينا
Посмотрим на себя, все виды ругают нас
وقاع نحبو دزاير، مالقري شعب قاع يسب فيها
И все мы любим Алжир, я не встречал людей, которые бы все ругали его
ديق فالقلب نهار اول، ديق مام برا باراجات
Боль в сердце в первый день, боль, как будто плотины прорвало
فلحظة راس تهول، فلحظة ننسا كاش انا جاي
В один момент голова кружится, в один момент я забываю, зачем я пришел
كل يوم تشوف لي حسبتها عذراء تولي سارة جاي
Каждый день ты видишь ту, которую ты считал девственницей, превращающуюся в Сару Джей
كول عام دور ب 365 درجة ... اوووو
Каждый год поворот на 365 градусов... оооо





Writer(s): Zed K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.