Zedk - Risha M'tyori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zedk - Risha M'tyori




Risha M'tyori
Risha M'tyori
آه (إيه، إييه)
Ah (Yeah, yeah)
Zedko
Zedko
حسيت فليلة روحي نهرب ونولي
I felt like running away one night, baby
فايا تاع شيرا قاريها وأنا مليت
Tired of being in Shira, where I've read everything
قنّع شيطاني وتصرالي فالوقت اللي
My devil persuaded me at the very moment
وينت يولي غير خيالي ونجوم الليل
When my imagination and the night stars become one
ظلام الليل ولّي، ناطيك تسمع سرّي
Darkness of the night, I'm telling you, listen to my secret
جاوبني واهمسلي حاجة ما تحبسني
Answer me, whisper something that doesn't stop me
ظلام الليل ولّي، سلعة ضوات صدري
Darkness of the night, I'm telling you, something is burdening my chest
شرحتلي شحال مسنين ما زالها تدابزني
It explained to me how many years it's been fighting me
طيّح للـPassé ماتقوليش J'ai pas mal
Drop the past, don't tell me 'I'm not hurt'
ما زال الخير للقدام باش تسوفري
The future holds good things for you to enjoy
Des Fois نقول علاش راني راميها Point mort
Sometimes I ask myself why I'm stuck at a standstill
ما دام نشوف لي كان مرفه ولاّ زوفري
As long as I see those who were once well-off becoming poor
ريّح نحكيلك على الحب ولا عالدمار
Relax, I'll tell you about love or destruction
لولّية سلامي نهار طحنا love me
My first love, peace be upon you the day we fell in love with each other
نضيّع في حياتي وحياتها وربما
I'm wasting my life and hers, and maybe
نبقى غير نشوف فيها وهيا تشوفني
We'll just keep looking at each other
قوم الليل روح أملي وأنا نريمي
Get up at night, my soul is my hope and I'm throwing
نوم لي يلوم الليل يوم لي يميل
Sleep that blames the night, the day that leans
غارو weed تحب الصح ولا Perimé
Jealous weed, do you like it real or expired?
تامني هاد لحيات J'ai pas aimé
Believe me, this life I didn't like
أو-و-و-و-و-ه
Oh-oh-oh-oh-oh
ماشي ليوم قولي غدوا كاش نكونوا
Not today, tell me tomorrow if we'll be something
أو-و-و-و-و-ه
Oh-oh-oh-oh-oh
ما يبقاو غير Les moments
Only moments will remain
كل ما تقرّب للشر راك تبكي يماك
Whenever you get closer to evil, you make your mother cry
غافل وين رح يكمل وأنا نقولك تمّاك
Unaware of where the journey will end, and I'm telling you, there you are
صغار يطيحوا بنبشة الله يبعد آمين
Children fall with a pinch, God forbid, Amen
واللي يطبع بالكمشة كاش ما ينقص عامين
And the one who marks with a fist will lose a couple of years
آه، في بلادي جهنم ماكاش دفى، نروح
Ah, in my country, hell has no warmth, I'm going
نحرق في راسي نغرق نطفى
To burn in my head, drown, and extinguish myself
ما بان الضو كي قلت إن شاء الله وأنا نحفر
The light didn't appear when I said 'If God wills,' and I'm digging
ماشي قصة تاع أطفال
This is not a children's story
كلامي بين اللحم والظفر
My words are between flesh and nails
وعييت نشوف حالي مقصّر
I'm tired of seeing myself failing
فحق ربي نسمح فالصلاة
For God's sake, I apologize during prayer
نحس في قلبي يتزيّر، باش ننسا jamais لا صرات
I feel regret in my heart, to forget the things that happened
الدولة مع غاشي يكسر
The state is with whoever breaks
شحال من حاجة راي تصرا
So many things I think will happen
ماشي خنّا الاستقلال، رئيسنا خاين مصران
We are not brothers of independence, our president is a traitor, a coward
خطونا يا زبي، واحد ما سامع بيكم
Our steps, my friend, no one hears you
بلا ما نطلعوا للجبل هاكا تسمعوا l'echo
Without going up the mountain, this is how you hear the echo
ما عييت وأنا نزڤي لقيت الناس ڤاع فريڤو
I'm tired of screaming, I found people are all superficial
ما كاش لينيك الدنيا خليني راسي ننيكو
There's no one to fuck the world, let me fuck my head
آيا قولي واش ندير وأنا ماشي كيما هوما
Come on, tell me what to do, I'm like them
رجلي فالأرض meme نطير
My feet on the ground, even if I fly
طامع فالجنة ماشي روما
Living in paradise is not like Rome
ماشي ڤاع لي رفد الكابا راح لزيوريخ، آه
It's not like those who took the cup went to Zurich, ah
دنيا دايرة مليحة وكي تقابلك زوليخة
The world is good, and when you meet Zuleikha
راهي منيوكة بريشة مطيوري fort
She's a strong, beautiful bird
هاك lyrica حاجة خو beautiful
Here's Lyrica, something beautiful
قوم الليل روح آملي وأنا نريمي
Get up at night, my soul is my hope and I'm throwing
نوم لي يلوم الليل يوم لي يميل
Sleep that blames the night, the day that leans
غارو weed تحب الصح ولا Perimé
Jealous weed, do you like it real or expired?
تامني هاد لحيات J'ai pas aimé
Believe me, this life I didn't like
أو-و-و-و-و-ه
Oh-oh-oh-oh-oh
ماشي ليوم قولي غدوا كاش نكونوا
Not today, tell me tomorrow if we'll be something
أو-و-و-و-و-ه
Oh-oh-oh-oh-oh
مايبقاو غير Les moments
Only moments will remain
يمّا تدعيلي ليحبني يحس فـ délire
Mom prays for me, whoever loves me feels the delirium
ليطيح ما لعيني ما نرفدلو ما نتيريه
Whoever falls, I won't pick them up, I won't bury them
دنيا غدّارا chérie واشبيك سكرانا تميلي
The world is treacherous, darling, why are you drunk, sway
خليني عايش Lili، خلوي بمقنين وميلي (ميلي، ميلي)
Let me live, Lili, my phone with two grams and sway (sway, sway)
كاره ندارب دوكا روح دبر الفيزا حارب
Tired of fighting, now go get a visa and fight
فالبارا وڤاع ظهرك يڤعرك مالهدرة والهاراج
At the bar and behind your back, you're rubbed by talk and chaos
يا الظالم مام هارب، يقتلوه بالطرب
Oh, the oppressor's mother is not escaping, they kill him with a stone
جا لدارك راو دارب زوج حبات وشارب
He came to your house and hit two pills and drank
مهم، ربي يحاسب، اَه shut up
Anyway, God will judge, ah, shut up
الشرف، ما نحصلهاش فبليس لي دار بيا
Honor, I don't find it in the devil who did this to me
بالعربية شدة فربي وفالتربية
In Arabic, strength is in God and in upbringing
آه يا نفسي باش راح تتبلاي
Ah, my soul, what will you be afflicted with?
آه خايف مالـ futur يكون replay
Ah, I'm afraid of the future being a replay
وأنا راقي دايمًا بكلام يفكرك في ڤاع les problemes
And I'm always stylish with words that remind you of all the problems
ديرني فودنك يهبطلك المورال وتحوس تبرم
Put me in your ear, your morale will drop, and you'll want to rage
وأنا لاقي زهري يبلع، يحوس هربة من هاد البلاء
And I found my flower swallowing, looking for an escape from this plague
بالاك أنا بالاك لعباد، لي بزاف Carré فهاد لبلاد
Beware, I'm aware of people, those who are very square in this country
قالوا مالو؟ قولوا مالو هادا مالو؟
What did they say? What did they say? This is what they said?
يسالوا زبي هادو ياك نعرف شاني بلا Luck
Ask my dick, these people, you know I know my business without luck
والو والو هنا les barreaux ولا l'marron
Nothing, nothing here, bars or brown
آلو آلو راني فـ paris يما ڤاع نولوا منانوك
Hello, hello, I'm in Paris, mom, we'll come back from Nanook
اسكت weed with my girl
Quiet, weed with my girl
زيد جيب differance تاع vite vite
Bring more, difference, quick, quick
تستيت des filles، سنيفيت نيفي
I tested girls, I sniffed, sniffed
L'effet لي فيا vide ما تفيدي I'm dead
The effect on me is empty, you're useless, I'm dead
ما لاسق ماني بردان
I'm not sticking, I'm cold
بريد فالزنقة جايز your dad
Mail in the street is permissible, your dad
آآه بـ SUB ڤاع تمرداو
Ah, with SUB, everyone is sick
مرضى يتشكوا ماشي وردات، آه
Sick people complain, not roses, ah
قوم الليل روح أملي وأنا نريمي
Get up at night, my soul is my hope and I'm throwing
نوم لي يلوم الليل يوم لي يميل
Sleep that blames the night, the day that leans
غارو weed تحب الصح ولا Perimé
Jealous weed, do you like it real or expired?
تامني هاد لحيات J'ai pas aimé
Believe me, this life I didn't like
قوم الليل روح أملي وأنا نريمي
Get up at night, my soul is my hope and I'm throwing
نوم لي يلوم الليل يوم لي يميل
Sleep that blames the night, the day that leans
غارو weed تحب الصح ولا Perimé
Jealous weed, do you like it real or expired?
تامني هاد لحيات J'ai pas aimé
Believe me, this life I didn't like
طايح mort نتلموا ڤاع نقولوا
Fallen dead, we gather and say
نيك الدول، نيك السلطة ونيك الـ polo
Fuck the states, fuck the authority, and fuck the polo
ڤاع des loups Francophones ڤاع يزولوا
All Francophone wolves will disappear
ڤاع صابغينها وعلينا جازوا رولو
They painted it all, and they passed their role on us
طايح mort نتلموا ڤاع نقولوا
Fallen dead, we gather and say
نيك الدول، نيك السلطة ونيك الـ polo
Fuck the states, fuck the authority, and fuck the polo
ڤاع des loups Francophones ڤاع يزولوا
All Francophone wolves will disappear
ڤاع صابغينها وعلينا جازوا رولو
They painted it all, and they passed their role on us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.