Paroles et traduction Zedk - Risha M'tyori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risha M'tyori
Риша М'тиори
آه
(إيه،
إييه)
Ах
(Эй,
эй)
حسيت
فليلة
روحي
نهرب
ونولي
Чувствовал,
как
в
ту
ночь
моя
душа
хотела
сбежать
и
исчезнуть
فايا
تاع
شيرا
قاريها
وأنا
مليت
Сказки
о
Шире
я
читал,
и
мне
это
надоело
قنّع
شيطاني
وتصرالي
فالوقت
اللي
Усмири
моего
демона
и
появись
в
то
время,
когда
وينت
يولي
غير
خيالي
ونجوم
الليل
Всё
станет
лишь
моей
фантазией
и
звёздами
ночи
ظلام
الليل
ولّي،
ناطيك
تسمع
سرّي
Тьма
ночи
настала,
говорю
тебе,
чтобы
ты
услышала
мой
секрет
جاوبني
واهمسلي
حاجة
ما
تحبسني
Ответь
мне
и
прошепчи
что-нибудь,
что
не
остановит
меня
ظلام
الليل
ولّي،
سلعة
ضوات
صدري
Тьма
ночи
настала,
боль
сдавила
мою
грудь
شرحتلي
شحال
مسنين
ما
زالها
تدابزني
Ты
объяснила
мне,
сколько
лет
она
всё
ещё
борется
со
мной
طيّح
للـPassé
ماتقوليش
J'ai
pas
mal
Оставь
прошлое,
не
говори
"Мне
не
больно"
ما
زال
الخير
للقدام
باش
تسوفري
Впереди
ещё
много
хорошего,
чтобы
ты
парила
Des
Fois
نقول
علاش
راني
راميها
Point
mort
Иногда
я
говорю,
почему
я
застрял
на
нейтральной
передаче
ما
دام
نشوف
لي
كان
مرفه
ولاّ
زوفري
Пока
я
вижу
тех,
кто
был
богатым,
ставшим
нищим
ريّح
نحكيلك
على
الحب
ولا
عالدمار
Расслабься,
я
расскажу
тебе
о
любви
или
о
разрушении
لولّية
سلامي
نهار
طحنا
love
me
В
начале
мой
привет
в
тот
день,
когда
мы
влюбились
نضيّع
في
حياتي
وحياتها
وربما
Я
теряюсь
в
своей
жизни
и
её
жизни,
и
возможно
نبقى
غير
نشوف
فيها
وهيا
تشوفني
Я
буду
просто
смотреть
на
тебя,
а
ты
будешь
смотреть
на
меня
قوم
الليل
روح
أملي
وأنا
نريمي
Ночные
молитвы
- моя
надежда,
а
я
бросаюсь
نوم
لي
يلوم
الليل
يوم
لي
يميل
Сон,
который
винит
ночь,
день,
который
склоняется
غارو
weed
تحب
الصح
ولا
Perimé
Забей,
травка,
ты
любишь
правду
или
просроченное?
تامني
هاد
لحيات
J'ai
pas
aimé
Поверь
мне,
эту
жизнь
я
не
любил
ماشي
ليوم
قولي
غدوا
كاش
نكونوا
Не
сегодня,
скажи
завтра,
кем
мы
будем
ما
يبقاو
غير
Les
moments
Останутся
только
моменты
كل
ما
تقرّب
للشر
راك
تبكي
يماك
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
к
злу,
ты
заставляешь
свою
мать
плакать
غافل
وين
رح
يكمل
وأنا
نقولك
تمّاك
Ты
не
знаешь,
где
это
закончится,
а
я
говорю
тебе,
там
صغار
يطيحوا
بنبشة
الله
يبعد
آمين
Дети
падают
от
щепотки,
да
убережет
Бог,
аминь
واللي
يطبع
بالكمشة
كاش
ما
ينقص
عامين
И
тот,
кто
крадёт
горстями,
ничего
не
потеряет
за
два
года
آه،
في
بلادي
جهنم
ماكاش
دفى،
نروح
Ах,
в
моей
стране
ад,
нет
тепла,
я
уйду
نحرق
في
راسي
نغرق
نطفى
Сожгу
себя
в
своей
голове,
утону,
погасну
ما
بان
الضو
كي
قلت
إن
شاء
الله
وأنا
نحفر
Свет
не
появился,
когда
я
сказал
"Если
Бог
пожелает",
и
я
копаю
ماشي
قصة
تاع
أطفال
Это
не
детская
история
كلامي
بين
اللحم
والظفر
Мои
слова
между
плотью
и
ногтем
وعييت
نشوف
حالي
مقصّر
Я
устал
видеть
себя
несостоятельным
فحق
ربي
نسمح
فالصلاة
Клянусь
Богом,
я
прощаю
в
молитве
نحس
في
قلبي
يتزيّر،
باش
ننسا
jamais
لا
صرات
Чувствую,
как
моё
сердце
сжимается,
чтобы
никогда
не
забыть,
что
случилось
الدولة
مع
غاشي
يكسر
Государство
с
тираном,
который
ломает
شحال
من
حاجة
راي
تصرا
Сколько
всего
происходит
ماشي
خنّا
الاستقلال،
رئيسنا
خاين
مصران
Не
мы
предали
независимость,
наш
президент
- предатель-трус
خطونا
يا
زبي،
واحد
ما
سامع
بيكم
Мы
пропали,
чёрт
возьми,
никто
вас
не
слышит
بلا
ما
نطلعوا
للجبل
هاكا
تسمعوا
l'echo
Не
нужно
подниматься
в
горы,
чтобы
вы
услышали
эхо
ما
عييت
وأنا
نزڤي
لقيت
الناس
ڤاع
فريڤو
Я
устал
кричать,
обнаружил,
что
все
люди
легкомысленны
ما
كاش
لينيك
الدنيا
خليني
راسي
ننيكو
Нет
никого,
чтобы
трахнуть
этот
мир,
позволь
мне
трахнуть
его
самому
آيا
قولي
واش
ندير
وأنا
ماشي
كيما
هوما
Скажи
мне,
что
делать,
ведь
я
не
такой,
как
они
رجلي
فالأرض
meme
نطير
Мои
ноги
на
земле,
даже
когда
я
лечу
طامع
فالجنة
ماشي
روما
Жажду
рая,
а
не
Рима
ماشي
ڤاع
لي
رفد
الكابا
راح
لزيوريخ،
آه
Не
все,
кто
взял
кубок,
отправились
в
Цюрих,
ах
دنيا
دايرة
مليحة
وكي
تقابلك
زوليخة
Мир
прекрасен,
и
когда
ты
встречаешь
Зулейху
راهي
منيوكة
بريشة
مطيوري
fort
Она
великолепна,
с
сильным
характером,
как
птица
هاك
lyrica
حاجة
خو
beautiful
Вот
лирика,
что-то
вроде
beautiful
قوم
الليل
روح
آملي
وأنا
نريمي
Ночные
молитвы
- моя
надежда,
а
я
бросаюсь
نوم
لي
يلوم
الليل
يوم
لي
يميل
Сон,
который
винит
ночь,
день,
который
склоняется
غارو
weed
تحب
الصح
ولا
Perimé
Забей,
травка,
ты
любишь
правду
или
просроченное?
تامني
هاد
لحيات
J'ai
pas
aimé
Поверь
мне,
эту
жизнь
я
не
любил
ماشي
ليوم
قولي
غدوا
كاش
نكونوا
Не
сегодня,
скажи
завтра,
кем
мы
будем
مايبقاو
غير
Les
moments
Останутся
только
моменты
يمّا
تدعيلي
ليحبني
يحس
فـ
délire
Мама
молится
за
меня,
тот,
кто
любит
меня,
чувствует
восторг
ليطيح
ما
لعيني
ما
نرفدلو
ما
نتيريه
Кто
упадёт,
я
не
подниму
его,
не
посмотрю
на
него
دنيا
غدّارا
chérie
واشبيك
سكرانا
تميلي
Мир
коварен,
дорогая,
почему
ты
пьяна,
склоняешься?
خليني
عايش
Lili،
خلوي
بمقنين
وميلي
(ميلي،
ميلي)
Оставь
меня
жить,
Лили,
мой
телефон
с
косяком
и
наклоном
(наклон,
наклон)
كاره
ندارب
دوكا
روح
دبر
الفيزا
حارب
Ненавижу
драться
сейчас,
иди,
достань
визу,
сражайся
فالبارا
وڤاع
ظهرك
يڤعرك
مالهدرة
والهاراج
В
баре,
и
вся
твоя
спина
чешется
от
болтовни
и
криков
يا
الظالم
مام
هارب،
يقتلوه
بالطرب
О,
тиран,
мама
убежала,
его
убивают
музыкой
جا
لدارك
راو
دارب
زوج
حبات
وشارب
Пришёл
к
тебе
домой,
ударил
пару
раз
и
выпил
مهم،
ربي
يحاسب،
اَه
shut
up
Важно,
Бог
рассудит,
а,
заткнись
الشرف،
ما
نحصلهاش
فبليس
لي
دار
بيا
Честь,
я
не
найду
её
у
дьявола,
который
сделал
это
со
мной
بالعربية
شدة
فربي
وفالتربية
По-арабски,
сила
в
Боге
и
в
воспитании
آه
يا
نفسي
باش
راح
تتبلاي
Ах,
моя
душа,
чем
ты
будешь
искушена
آه
خايف
مالـ
futur
يكون
replay
Ах,
боюсь,
что
будущее
будет
повторением
وأنا
راقي
دايمًا
بكلام
يفكرك
في
ڤاع
les
problemes
И
я
всегда
элегантен
со
словами,
которые
напоминают
тебе
обо
всех
проблемах
ديرني
فودنك
يهبطلك
المورال
وتحوس
تبرم
Включи
меня
в
свои
уши,
твоё
настроение
упадёт,
и
ты
захочешь
свихнуться
وأنا
لاقي
زهري
يبلع،
يحوس
هربة
من
هاد
البلاء
И
я
вижу,
как
мой
цветок
вянет,
он
ищет
спасения
от
этой
беды
بالاك
أنا
بالاك
لعباد،
لي
بزاف
Carré
فهاد
لبلاد
Может
быть,
я,
может
быть,
люди,
которые
слишком
квадратные
в
этой
стране
قالوا
مالو؟
قولوا
مالو
هادا
مالو؟
Сказали,
что
с
ним?
Скажите,
что
с
ним,
что
с
ним?
يسالوا
زبي
هادو
ياك
نعرف
شاني
بلا
Luck
Спрашивают
мой
член,
эти,
разве
я
не
знаю
своих
дел
без
удачи?
والو
والو
هنا
les
barreaux
ولا
l'marron
Ничего,
ничего,
здесь
решетки
или
каштаны
آلو
آلو
راني
فـ
paris
يما
ڤاع
نولوا
منانوك
Алло,
алло,
я
в
Париже,
мама,
все
мы
вернёмся
оттуда
اسكت
weed
with
my
girl
Молчи,
травка
с
моей
девушкой
زيد
جيب
differance
تاع
vite
vite
Ещё
принеси
разницу
быстро,
быстро
تستيت
des
filles،
سنيفيت
نيفي
Тестировал
девушек,
нюхал,
нюхал
L'effet
لي
فيا
vide
ما
تفيدي
I'm
dead
Эффект,
который
во
мне,
пустота,
не
помогает,
я
мёртв
ما
لاسق
ماني
بردان
Не
прилип,
мне
не
холодно
بريد
فالزنقة
جايز
your
dad
Письмо
на
улице,
возможно,
твой
папа
آآه
بـ
SUB
ڤاع
تمرداو
Ааа,
с
SUB
все
восстали
مرضى
يتشكوا
ماشي
وردات،
آه
Больные
жалуются,
не
розы,
ах
قوم
الليل
روح
أملي
وأنا
نريمي
Ночные
молитвы
- моя
надежда,
а
я
бросаюсь
نوم
لي
يلوم
الليل
يوم
لي
يميل
Сон,
который
винит
ночь,
день,
который
склоняется
غارو
weed
تحب
الصح
ولا
Perimé
Забей,
травка,
ты
любишь
правду
или
просроченное?
تامني
هاد
لحيات
J'ai
pas
aimé
Поверь
мне,
эту
жизнь
я
не
любил
قوم
الليل
روح
أملي
وأنا
نريمي
Ночные
молитвы
- моя
надежда,
а
я
бросаюсь
نوم
لي
يلوم
الليل
يوم
لي
يميل
Сон,
который
винит
ночь,
день,
который
склоняется
غارو
weed
تحب
الصح
ولا
Perimé
Забей,
травка,
ты
любишь
правду
или
просроченное?
تامني
هاد
لحيات
J'ai
pas
aimé
Поверь
мне,
эту
жизнь
я
не
любил
طايح
mort
نتلموا
ڤاع
نقولوا
Упавший
замертво,
мы
все
собираемся
и
говорим
نيك
الدول،
نيك
السلطة
ونيك
الـ
polo
К
чёрту
государства,
к
чёрту
власть
и
к
чёрту
полицию
ڤاع
des
loups
Francophones
ڤاع
يزولوا
Все
франкоязычные
волки
исчезнут
ڤاع
صابغينها
وعلينا
جازوا
رولو
Все
раскрасили
это,
и
по
нам
прокатились
катком
طايح
mort
نتلموا
ڤاع
نقولوا
Упавший
замертво,
мы
все
собираемся
и
говорим
نيك
الدول،
نيك
السلطة
ونيك
الـ
polo
К
чёрту
государства,
к
чёрту
власть
и
к
чёрту
полицию
ڤاع
des
loups
Francophones
ڤاع
يزولوا
Все
франкоязычные
волки
исчезнут
ڤاع
صابغينها
وعلينا
جازوا
رولو
Все
раскрасили
это,
и
по
нам
прокатились
катком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zedk
date de sortie
19-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.