Zedkara - Jour de Pluie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zedkara - Jour de Pluie




Jour de Pluie
Rainy Day
J'ai connu la vie grasse
I have known the fat life
J'regarde l'avenir spliff au bec
I'm looking at the future spliff in the beak
J'ai voulu gagner de l'oseille
I wanted to win sorrel
Mais ça parles trop quand les nuages s'écartent
But it sounds too much when the clouds move away
Les 40000 bécanes écraseront les crasses
The 40,000 bikes will crush the dirt
J'ai trop peu a donner pas d'amour ni de monnaie
I have too little to give no love or change
Ils aiment faire zhma on s'connait
They like to do zhma we know each other
Connard, ton bâtiment t'a aveuglé
Asshole, your building blinded you
Font les guetteurs mais ne voient pas plus loin que le bout d'leur nez
Do the lookouts but do not see further than the tip of their nose
Moi j'ai les mains dans la merde
My hands are in the shit
Tous les jours seul dans mes pensées
Every day alone in my thoughts
Ose me dire qu'elles n'sont pas censées
Dare to tell me that they are not supposed to
Trop d'joint roulés suivent mon cerveau à la trace
Too many rolled objects follow my brain on the trail
Toujours révolté par leur histoire sociale
Always revolted by their social history
40 000 barres puis j'me barre au Maldives
40,000 bars then I'm off to the Maldives
Et j'me rappellerais la voix grave de mon frère
And I would remember my brother's deep voice
Décédé une matinée d'soleil
Died on a sunny morning
J'ai le corps qui se crispe
My body is tense
J'ai des frissons tu sais
I have chills you know
Ces mecs arrêtent pas de me pister
These guys keep tracking me
L'ambiance est métissée mais tu sais qu'les kiffer fera qu'amplifier l'buisness
The atmosphere is mixed but you know that liking them will only amplify the business
Fais la bise à cette pute de muerte tant qu'elle veut t'faire la bise
Kiss this muerte whore as long as she wants to kiss you
J'suis dans le bâtiment
I'm in the building
Mon équipe me manque
I miss my team
La pluie tuera mes alliés
The rain will kill my allies
Je n'aime pas qu'ils mentent
I don't like them to lie
Pour d'l'argent qui rentrent
For money that comes in
Ils en oublient leur alliés
They forget their allies
Vie de gangster c'est ce qui aimeraient nous faire croire
Gangster life is what we would like to believe
Mais chez nous la guerre ne fait la gloire qu'un temps
But with us the war only brings glory for a while
J'suis trop enfumé pour répondre aux attentes
I'm too smoky to meet expectations
Je fume pour que mon frère puisse me parler
I smoke so my brother can talk to me
J'ai fumée grise en plein du cœur du poumon
I have gray smoke right in the heart of the lung
Et j'repense aux coups bas
And I think back to the low blows
Mon gars voulait sa place
My guy wanted his place
Mon gars voulait sa place
My guy wanted his place
La vie dure avait choisi face
The hard life had chosen to face
Pile étant la fin du sourire
Pile being the end of the smile
Trop jeune pour mourir
Too young to die
Tir de roquette j'sort les outils
Rocket fire I take out the tools
Larmes de crocodiles sur Gucci
Crocodile tears on Gucci
J'calme mon équipe en insultant
I calm down my team by insulting
Mon équipe quitte en un coup de vent
My team leaves in a gust of wind
J'suis dans la ville j'ai ma boutanche
I'm in the city I have my butt
Vu qu'soif est étanche
Since it is waterproof
J'ai trouver ça bête que mes négros s'entêtent dans la quête de la schnek
I think it's stupid that my niggas are stubborn in the quest for the schnek
Y'a pas d'Belle et de Bête et les gouttes font la fête
There's no Beauty and the Beast and the drops are partying
Et c'est un jour de pluie que j'ai perdu la tête
And it was on a rainy day that I lost my mind
J'suis dans le bâtiment
I'm in the building
Mon équipe me manque
I miss my team
La pluie tuera mes alliés
The rain will kill my allies
Je n'aime pas qu'ils mentent
I don't like them to lie
Pour d'l'argent qui rentrent
For money that comes in
Ils en oublient leur alliés
They forget their allies
J'suis dans le bâtiment
I'm in the building
Mon équipe me manque
I miss my team
La pluie tuera mes alliés
The rain will kill my allies
Je n'aime pas qu'ils mentent
I don't like them to lie
Pour d'l'argent qui rentrent
For money that comes in
Ils en oublient leur alliés
They forget their allies





Writer(s): Zedkara, Théo Le Mouzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.