Paroles et traduction Zeds Dead feat. NGHTMRE & GG Magree - Frontlines
Scared
of
livin′
my
old
ways
Боюсь
жить
по-старому.
(My
old
ways)
(Мои
старые
привычки)
Stuck
on
this
one
way
train
roll
Застрял
на
этом
поезде
в
один
конец.
(This
one
way
train
roll)
(Этот
поезд
в
один
конец
катится)
And
I
can't
find
the
brakes
И
я
не
могу
найти
тормоза.
(And
I
can′t
find
the
brakes)
(И
я
не
могу
найти
тормоза)
Taking
me
where
I
don't
know
Ты
ведешь
меня
туда,
куда
я
не
знаю.
′Cause
I′m
alone
Потому
что
я
один.
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома
A
stranger
looking
back
Незнакомец
оглядывается
назад.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
Didn′t
I
see
your
light
on?
Разве
я
не
видел,
что
у
тебя
горит
свет?
Didn't
I
see
your
light
on?
Разве
я
не
видел,
что
у
тебя
горит
свет?
Didn′t
I
see
your
light
on?
Разве
я
не
видел,
что
у
тебя
горит
свет?
Didn't
I
see
your
light
on?
Разве
я
не
видел,
что
у
тебя
горит
свет?
Didn′t
I
see
your
light
on?
Разве
я
не
видел,
что
у
тебя
горит
свет?
Follow
you
through
the
haze
Следую
за
тобой
сквозь
туман.
(Follow
you
through
the
haze)
(Следую
за
тобой
сквозь
туман)
Pebbles
tap
on
your
window
Камешки
стучат
в
твое
окно.
Feel
the
cold
on
my
face
Почувствуй
холод
на
моем
лице
(On
my
face)
(На
моем
лице)
I
don't
wanna
hear
you
say
no
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
"нет".
'Cause
I′m
alone
Потому
что
я
один.
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома
A
stranger
looking
back
Незнакомец
оглядывается
назад.
I
don′t
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
Didn't
I
see
your
light
on?
Разве
я
не
видел,
что
у
тебя
горит
свет?
Didn′t
I
see
your
light
on?
Разве
я
не
видел,
что
у
тебя
горит
свет?
Didn't
I
see
your
light
on?
Разве
я
не
видел,
что
у
тебя
горит
свет?
Didn′t
I
see
your
light
on?
Разве
я
не
видел,
что
у
тебя
горит
свет?
Didn't
I
see
your
light
on?
Разве
я
не
видел,
что
у
тебя
горит
свет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Brandoli, Dylan Mamid, Zachary Rapp-rovan, Georgia Magree, Tyler Marenyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.