Zeebra - I'm Still No.1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeebra - I'm Still No.1




I'm Still No.1
I'm Still No.1
固く拳 握りしめ向かうリング
Fists clenched firmly, heading to the ring
堂々とした態度まさにキングの
A kingly demeanor, dignified bearing
風貌 割れんばかりの歓声
Appearance to match the thunderous applause
この時点でもう既に判定
The outcome decided already at this point
勝ち イケイケハードパンチャー
Victory, a hard-hitting puncher
ジブラ・ザ・イルスキル トップランカー
Zeebra, the ill skill, a top-ranker
パンチドランカー急増中
Punch drunkards on the rise
皆吹っ飛ばされてはるか上空
All blown away, high into the sky
必殺のボディブロー
A deadly body blow
蝶の様に舞いハチの様に刺すフロー
Flow that flutters like a butterfly and stings like a bee
今日も作る新しいヒストリー
Creating a new history today
手に入れるぜ栄光のビクトリー
Achieving glorious victory
まさにボクサー 並の過酷さ
A boxer's resilience
孤独さ だがもうすぐ届くさと
Loneliness, but salvation is near
ドクターストップ 聞く耳持たず
Ignoring the doctor's orders
ヤバめワンツー即ぶちかます
Swift one-two combos
一瞬のスキ突いて見事スティール
Seizing the slightest opportunity, a brilliant steal
軽く抜く 敵のトリプルティーム
Evading the enemy's triple-team with ease
リズム打つドリブルで即突破
Penetrating the defense with rhythmic dribbling
どんな攻撃も速攻ターンオーバー
Swift turnovers, countering every offensive move
ゲーム前はやたら偉そう
Boastful before the game
やって見りゃまじでひどいエアボール
But laughable air balls once the action starts
口だけ番長3秒で け散らし
Trash-talking bullies, demolished in seconds
向かうところ全くの敵なし
Absolutely no competition
イルなループ 狙えあのフープ
Ill loops, aiming for that hoop
タイミング合わせかますアリウープ
Timing the alley-oop to perfection
このゲーム すでに俺達のペース
The game is already in our control
シュートのふりして入れるフェイク
Feinting a shot, then scoring
待ってたぜ監督のゴーサイン
Waiting for the coach's go-ahead
終了間近 今日のショータイム
Showtime nearing its end
見ててくれ 俺のセニョリータ
Watch me, my Senorita
フリーでスリーかますブザービーター
A wide-open three-pointer at the buzzer
呼び出されたステージの上
Summoned to the stage
廻りを囲むハゲタカの群れ
Surrounded by a pack of vultures
こんな日はツレ 端で待たして
On such days, I let my crew wait on the sidelines
座らしてサシで奴のゲームプレー
Sitting down, playing their game one-on-one
今すぐ振れ フリダシのサイコロ
Shake the dice, roll the game back to start
じゃなきゃくれ その手のマイクロフォン
Or hand me that microphone
ビシッと韻も ロクに決まらねえ
Rhythms that barely flow
ザコとつまらねえ勝負するほど暇じゃねえ
No time for petty battles with weaklings
2, 3小節で軽く楽勝
Two, three bars and an easy victory
丸めてピッと飛ばすはなくそ
Rolling up the weakling rhymes like boogers
言ったはずだ俺はアンタッチャブル
I've said it before, I'm untouchable
おうちでママに泣きつきなダサ坊
Go cry to your mommy, you little crybaby
カッコだけのモデルガンと
A toy gun, a mere show of force
すさまじい破壊力の爆弾との
Against the devastating power of a real bomb
銃撃戦 その差はまさに歴然
The difference is clear, the outcome inevitable
そろそろ行くぜ 皆適電
Time to go, everyone, turn off the power





Writer(s): Zeebra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.