Paroles et traduction Zeeko feat. Manic - Cut It Out!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cut
it
the
fuck
out,
Arya)
(Прекрати,
черт
возьми,
Арья)
Cut
it
out,
cut
it
out,
ten
percent
Прекрати,
прекрати,
десять
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
twenty
percent
Прекрати,
прекрати,
двадцать
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
fifty
percent
Прекрати,
прекрати,
пятьдесят
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
Прекрати,
прекрати,
сто
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
ten
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
десять
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
twenty
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
двадцать
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
fifty
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
пятьдесят
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
Прекрати,
прекрати,
на
сто
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
ten
percent
(cut
it
out)
Прекрати,
прекрати,
на
десять
процентов
(прекрати)
Cut
it
out,
cut
it
out,
twenty
percent
(huh)
Прекрати,
прекрати,
на
двадцать
процентов
(ха)
Cut
it
out,
cut
it
out,
fifty
percent
(aye,
aye)
Прекрати,
прекрати,
на
пятьдесят
процентов
(да,
да)
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
(yeah,
uh,
uh)
Прекрати
это,
прекрати
это
на
все
сто
процентов
(да,
да,
да)
Cut
it
out
(cut
it
out)
Прекрати
это
(прекрати
это)
Stuck
in
the
mud
yet
I
chuck
the
clout
(cut
it
out)
Я
застрял
в
грязи,
но
все
же
отказываюсь
от
влияния
(хватит
об
этом)
I
double
the
dub
I
don't
tumble
out
Я
удваиваю
рейтинг,
но
не
падаю
духом
Stumblin'
up
to
another
town
(I'm
tumblin')
Добираюсь,
спотыкаясь,
до
другого
города
(я
падаю)
My
circle
don't
play
fuck
a
roundabout
(Arya)
Мой
круг
не
играет
в
"нахуй
карусель"
(Арья)
You
wanna
stand
up
could
you
humble
down
Ты
хочешь
встать,
не
мог
бы
ты
смириться?
The
money
is
loopin'
the
commas
is
stupid
Деньги
крутятся,
запятые
расставлены
глупо
I'm
shinin'
like
Kubrick,
can't
fumble
now
(loopin')
Я
сияю,
как
Кубрик,
не
могу
сейчас
запинаться
(крутиться).
Uh,
uh
(wooh)
Ух,
ух
(ух)
T-shirt
the
price
of
a
suit,
uh
(wooh)
Футболка
по
цене
костюма,
ух
(ух)
Gettin'
the
stone
like
Medusa
Становлюсь
каменной,
как
Медуза
Горгона
Passenger
seat
in
the
new
car
Пассажирское
сиденье
в
новой
машине
I'm
grippin'
the
thigh
she
go
"ooh,"
uh
Я
сжимаю
ее
бедро,
и
она
восклицает
"ух".
Takin'
it
downtown
(Arya)
Едем
в
центр
города
(Арья)
And
we
blastin'
the
speaker
surround
sound
(come
with
me,
bitch)
И
мы
включаем
объемный
звук
из
динамиков
(пойдем
со
мной,
сучка)
And
I'm
splittin'
the
cheddar
y'all,
calm
down
И
я
разделываю
чеддер,
вы
все,
успокойтесь
I'm
playin'
the
numbers
like
countdown
(calm
down)
Я
играю
с
цифрами,
как
с
обратным
отсчетом
(успокойся)
I
play
and
I
get
deposits,
get
the
parties
Я
играю
и
получаю
депозиты,
устраиваю
вечеринки
Get
the
profits,
and
I
prolly
pack
the
pockets
(okay)
Получаю
прибыль
и,
возможно,
набиваю
карманы
(хорошо)
Grab
the
power,
after
hours
Включаю
электричество
в
нерабочее
время
Money
showers,
y'all
some
cowards
(you
talk
way
too
much)
Деньги
сыплются
рекой,
а
вы
трусы
(вы
слишком
много
болтаете)
Y'all
just
sour
Вы
все
такие
кислые
Fillin'
my
cup,
I'm
fillin
it
up
(Arya)
(God
bless)
Я
наполняю
свою
чашу,
я
наполняю
ее
еще
больше
(Арья)
(Благослови
вас
Бог)
Got
bubbles
in
it
like
I
dip
in
the
tub
(God
bless)
На
нем
пузырьки,
как
будто
я
купаюсь
в
ванне
(благослови
Господь)
Bitches
so
twerky,
quirky,
perky
(woah)
Сучки
такие
крутые,
изворотливые,
задорные
(ого)
Chirp
like
a
birdie,
flirty,
dirty
(woah,
woah)
Щебечут,
как
птички,
кокетливые,
развратные
(ого,
ого)
(So
cut
it
out)
(Так
что
прекрати)
Cut
it
out,
cut
it
out,
ten
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
десять
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
twenty
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
двадцать
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
fifty
percent
(aah)
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
пятьдесят
процентов
(ааа)
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
сто
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
ten
percent
(cut
it
out)
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
десять
процентов
(вычеркни
это)
Cut
it
out,
cut
it
out,
twenty
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
двадцать
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
fifty
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
пятьдесят
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
сто
процентов
Could
you
cut,
it
out
(cut
it
out)
Не
могли
бы
вы
прекратить
это
(прекратить)
Flip
up
the
money,
I
flip
out
the
pout
Выкладывайте
деньги,
а
я
перестану
дуться.
And
I'm
sick
of
my
homies
who's
stickin'
in
doubt
И
меня
тошнит
от
моих
корешей,
которые
вечно
сомневаются
Bitches
servin'
the
burden
y'all
surfin'
the
couch
Сучки,
взваливающие
на
себя
бремя,
которое
вы
все
несете,
сидя
на
диване
Could
you
cut,
it
out
(Arya)
(cut
it)
Не
могли
бы
вы
прекратить
(Арья)
(прекратите)
I
am
no
boy
who
want
partial
amounts
(uh-uh)
Я
не
тот
парень,
который
хочет
частичных
выплат
(о-о-о)
Departin'
my
Honda
to
park
in
the
South
Отвожу
свою
"хонду",
чтобы
припарковаться
на
Юге
My
card
got
declined
Imma
bargain
the
crowd
Мою
карточку
отклонили,
я
поторгуюсь
с
толпой
Just
cut,
it
out
(wooh)
Просто
завязывай
с
этим
(ууу).
I
hope
our
mamas
are
proud
Я
надеюсь,
что
наши
мамы
гордятся
нами
Fuck
you
think
I
am
about
Да,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
я
об
этом
думаю
You
nimble
the
cookie,
your
cookie
is
soft
(your
shit
is
soft,
bitch)
Ты
ловко
готовишь
печенье,
твое
печенье
мягкое
(твое
дерьмо
мягкое,
сука)
The
dough
got
the
sugar
but
though
it
was
sour
(Arya)
В
тесте
был
сахар,
но
оно
было
кислым
(Арья)
Somebody
bakin'
like
"who,"
no
Кто-то
готовит,
как
"кто",
не
так
ли
Come
down
for
dinner
like
"oops,"
now
Спускаюсь
на
ужин
и
говорю:
"Ой",
а
теперь
- "Ой-ой-ой".
Picket
fences
Ставлю
заборы
из
штакетника
Got
me
pickin'
chances,
got
the
big
connection
У
меня
есть
шанс,
у
меня
большие
связи.
Tickle
tickle
your
bitch,
she
laughin'
(tickly,
tickly,
tickly)
Пощекочи,
пощекочи
свою
сучку,
и
она
засмеется
(щекотно,
щекотно,
щекотно)
A
little
of
giggle
I
made
it
happen
(ha-ha-ha)
Немного
смеха
- и
я
добился
своего
(ха-ха-ха)
Your
clique
lookin'
brittle,
they
big
in
the
cappin'
Ваша
компания
выглядит
хрупкой,
но
они
большие
молодцы.
Y'all
bunch
of
Chris
Rocks,
I'm
Dave
Chapellin'
Вы
все,
как
Крис
Рокс,
а
я
Дэйв
Чапеллин
Imma
go
dumb,
no
double
downs
Я
буду
немым,
без
двойных
выпадов
You
think
its
funny
when
y'all
be
the
clowns
Вы
думаете,
это
забавно,
когда
вы
все
изображаете
клоунов
I
am
your
daddy,
I
make
your
allowance
(five,
four)
Я
твой
папочка,
я
даю
тебе
карманные
деньги
(пять,
четыре)
Y'all
bitches
be
grounded
but
look
at
us
bounce,
bounce
(we
want
more)
Вы
все,
сучки,
наказаны,
но
посмотрите
на
нас,
прыгайте,
прыгайте
(мы
хотим
большего)
Cut
it
out,
cut
it
out,
ten
percent
(uh)
Прекрати,
прекрати,
десять
процентов
(о)
Cut
it
out,
cut
it
out,
twenty
percent
Прекрати,
прекрати,
двадцать
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
fifty
percent
(aah)
Прекрати,
прекрати,
на
пятьдесят
процентов
(ааа)
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
Прекрати,
прекрати,
на
сто
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
ten
percent
(cut
it
out)
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
десять
процентов
(вычеркни
это)
Cut
it
out,
cut
it
out,
twenty
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
двадцать
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
fifty
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
пятьдесят
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
сто
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
Вычеркни
это,
вычеркни
это,
сто
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
Прекрати,
прекрати,
на
все
сто
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
Прекрати,
прекрати,
на
все
сто
процентов
Cut
it
out,
cut
it
out,
hundred
percent
Прекрати
это,
прекрати,
на
все
сто
процентов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stef K., Tyrone Ezekiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.