Paroles et traduction Zefanio - Zeg Wat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doe
je
vuist
omhoog
als
je
der
in
gelooft
Подними
кулак,
если
веришь
в
это,
Je
kan
beter
zijn
dan
wie
dan
ook
Ты
можешь
быть
лучше,
чем
кто-либо,
Zelfs
alleen
zijn
we
samen
Даже
в
одиночку
мы
вместе,
Ik
doe
dit
voor
me
zusters
en
al
mijn
bro's
Я
делаю
это
для
моих
сестер
и
всех
моих
братьев,
Maar
dit
geld
voor
een
ieder
ook
als
jij
gelooft
Но
это
касается
и
каждого,
если
ты
веришь,
Zelfs
alleen
zijn
we
samen
Даже
в
одиночку
мы
вместе.
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
all
yeah
Жизни
черных
важны,
да,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
All
Oeh
Жизни
черных
важны,
о,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
yeah
Жизни
черных
важны,
да.
Zeg
me
wat
je
ziet
om
je
heen
Скажи
мне,
что
ты
видишь
вокруг,
We
gaan
in
strijd
met
het
zelfde
probleem
Мы
боремся
с
одной
и
той
же
проблемой,
We
zijn
gelijk
we
zijn
allen
the
same
Мы
равны,
мы
все
одинаковы,
Hoe
kunnen
wij
zo
falen
Как
мы
можем
так
ошибаться?
Ik
heb
gefaald
als
ik
niet
probeer
Я
потерплю
неудачу,
если
не
попытаюсь,
Borst
voor
uit
en
kin
omhoog
Расправь
грудь
и
подними
подбородок,
Laten
we
kijken
hoe
het
loopt
Давай
посмотрим,
что
из
этого
выйдет.
We
are
better
then
Yeah
Мы
лучше,
чем,
да,
Van
binnen
we
zijn
better
then
Внутри
мы
лучше,
чем,
We
are
better
than
Мы
лучше,
чем,
Van
binnen
we
zijn
better
then
Внутри
мы
лучше,
чем,
We
are
better
than
Мы
лучше,
чем,
Van
binnen
we
zijn
better
then
Внутри
мы
лучше,
чем,
We
are
better
then
yeah
Мы
лучше,
чем,
да.
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
all
yeah
Жизни
черных
важны,
да,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
All
Oeh
Жизни
черных
важны,
о,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
yeah
Жизни
черных
важны,
да.
Want
wij
zij
Tula/Boni.
Потому
что
мы
- Тула/Бони.
Generaties
verder
zijn
we
nog
steeds
op
zoek
naar
vrijheid.
Спустя
поколения
мы
все
еще
ищем
свободы.
Ik
heb
mijn
hart
getraind
om
rustig
te
blijven,
Я
тренировал
свое
сердце,
чтобы
оно
оставалось
спокойным,
Terwijl
ik
communiceer
met
mijn
voorvaders
Пока
я
общаюсь
со
своими
предками.
Onze
kinderen
leven
vast
in
de
toekomst,
Наши
дети
застряли
в
будущем,
We
communiceren
telepathisch
over
de
mors,
Мы
телепатически
общаемся
о
пролитом,
Ik
maak
ze
alvast
klaar
voor
een
revolutie
Я
готовлю
их
к
революции.
We
hadden
gehoopt
dat
we
inmiddels
zouden
leven
Мы
надеялись,
что
к
этому
времени
будем
жить
In
waar
Martin
Luther
King
over
droomde.
В
том,
о
чем
мечтал
Мартин
Лютер
Кинг.
Maar
in
plaats
daarvan
droomt
mijn
buurman
van
het
tegenovergestelde,
Но
вместо
этого
мой
сосед
мечтает
о
противоположном,
En
confronteren
we
elkaar
op
Facebook
И
мы
сталкиваемся
друг
с
другом
на
Фейсбуке.
Maar
in
your
face
bedriegt
schijn
je
nog
steeds
van
alle
kanten,
Но
в
лицо
ты
все
еще
лицемеришь
со
всех
сторон,
Hebben
we
nog
steeds
niet
de
zelfde
kansen
У
нас
все
еще
нет
равных
возможностей,
En
kan
ik
maar
beter
lachen.
И
мне
остается
только
смеяться.
Wel
wetend,
wel
wetend
dat
het
nog
een
lange
weg
is.
Хорошо
зная,
хорошо
зная,
что
это
еще
долгий
путь.
Doe
je
vuist
omhoog
als
je
der
in
gelooft
Подними
кулак,
если
веришь
в
это,
Je
kan
beter
zijn
dan
wie
dan
ook
Ты
можешь
быть
лучше,
чем
кто-либо,
Zelfs
alleen
zijn
we
samen
Даже
в
одиночку
мы
вместе,
Ik
doe
dit
voor
me
zusters
en
al
mijn
bro's
Я
делаю
это
для
моих
сестер
и
всех
моих
братьев,
Maar
dit
geld
voor
een
ieder
ook
als
jij
gelooft
Но
это
касается
и
каждого,
если
ты
веришь,
Zelfs
alleen
zijn
we
samen
Даже
в
одиночку
мы
вместе.
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
all
yeah
Жизни
черных
важны,
да,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
All
Oeh
Жизни
черных
важны,
о,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
Matter
Жизни
черных
важны,
All
Black
Lives
yeah
Жизни
черных
важны,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shafique Richal Roman, Zefanio Wielzen, Kaene D Marica
Album
Zeg Wat
date de sortie
21-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.