Zefanio feat. Jayh - Kan Er Niet Omheen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zefanio feat. Jayh - Kan Er Niet Omheen




Waar naartoe? Welke kant? Zeg me dan
Куда идти? В какую сторону? Тогда скажи мне
(Met iemand zoals jij kan ik niet stil staan)
не могу стоять на месте с кем-то вроде тебя)
(Ook al weet niet welke kant dit op gaat)
(Хотя я не знаю, в какую сторону идти)
(Weet niet wat je in me losmaakt)
не знаю, что ты вложил в меня)
Waar naartoe? Zeg me dan
Куда идти? Тогда скажи мне
Al weten we nog niet waar dit naartoe gaat
Хотя мы пока не знаем, к чему это приведет
Praat met me
Поговори со мной
Wat anders moet ik doen dan
Что еще я должен тогда делать
Wat anders moet ik doen dan
Что еще я должен тогда делать
Baby, zet alles op alles, op alles, op alles
Детка, надень все на все, на все, на все
En maybe, dan val ik, dan val ik, dan val ik, dan val ik
И, может быть, тогда я падаю, тогда я падаю, тогда я падаю, тогда я падаю
Dit alles is echt en ik kan er niet omheen nu
Все это реально, и я не могу сейчас с этим смириться
Dit alles is echt en ik kan er niet omheen nu
Все это реально, и я не могу сейчас с этим смириться
Kan er niet omheen nu
Сейчас я ничего не могу с этим поделать
Dit alles is echt en ik kan er niet omheen nu
Все это реально, и я не могу сейчас с этим смириться
Ik zag haar staan in de roos als cantina
Я видел в ней кантину
Bood haar wat aan en we dronken tequila
Предложил ей немного, и мы выпили текилы
Ik ben d'r martin en zij is m'n gina
Я д'р Мартин, а она моя Джина
Op x is een storm, brengt storm als Katrina
На Икс надвигается шторм, приносящий бурю, подобную Катрине
Het was eerst ff wennen maar ik kan niet meer ontkennen
Поначалу к этому было трудно привыкнуть, но я больше не могу этого отрицать
Wil alleen maar verder gaan met jou
Я просто хочу двигаться дальше с тобой
Nee ik kan niet zonder
Нет, я не могу жить без
Nee ik kan niet zonder
Нет, я не могу жить без
Nee ik kan niet zonder jou
Нет, я не могу жить без тебя
Schat, jij bent een bijzonder jouw lach
Милая, у тебя особенная улыбка
Ik wist dat toen ik jou zag
Я понял это, когда увидел тебя
We kunnen alles doen als het van jou mag
Мы можем сделать все, что угодно, если вы захотите
Het is jouw dag
Это твой день
Ik kan niet ontkennen
Я не могу отрицать
Wil het altijd voor je brengen
Всегда хочу донести это до вас
Met jouw wil ik verder
С тобой я хочу продолжать
Zeg me waar ik moet zijn en ik breng het
Скажи мне, где мне нужно быть, и я принесу это
Baby, zet alles op alles, op alles, op alles
Детка, надень все на все, на все, на все
En maybe, dan val ik, dan val ik, dan val ik, dan val ik
И, может быть, тогда я падаю, тогда я падаю, тогда я падаю, тогда я падаю
Dit alles is echt en ik kan er niet omheen nu
Все это реально, и я не могу сейчас с этим смириться
Dit alles is echt en ik kan er niet omheen nu
Все это реально, и я не могу сейчас с этим смириться
Kan er niet omheen nu
Сейчас я ничего не могу с этим поделать
Dit alles is echt en ik kan er niet omheen nu
Все это реально, и я не могу сейчас с этим смириться
Dit alles is echt en ik kan er niet omheen nu
Все это реально, и я не могу сейчас с этим смириться
Dit alles is echt en ik kan er niet omheen nu
Все это реально, и я не могу сейчас с этим смириться
Kan er niet omheen nu
Сейчас я ничего не могу с этим поделать
Dit alles is echt en ik kan er niet omheen nu
Все это реально, и я не могу сейчас с этим смириться
Kan er niet omheen nu
Сейчас я ничего не могу с этим поделать





Writer(s): Zefanio Wielzen, Monsif Bakkali, Jaouad T Jayh Ait Taleb Nasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.