Zeina - Ur Loss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeina - Ur Loss




Ur Loss
Твоя потеря
We used to be so sweet
Раньше мы были такими милыми,
Shooting rolls of film
Снимали пленку за пленкой,
Pictures of my body
Фотографии моего тела.
I used to be your muse
Я была твоей музой,
Until I gave too much of me
Пока не отдала тебе слишком много себя.
We ended so confused
Мы закончили такими потерянными,
Cause you were eager to leave
Потому что ты так стремился уйти
To your new thing
К своей новой пассии,
Who you let speak on me
Которой ты позволяешь говорить обо мне,
While your sister's in her car playing what I release
Пока твоя сестра в машине слушает мои треки,
While your mother's on my phone saying
Пока твоя мама звонит мне и говорит,
She's proud of me
Что гордится мной.
And what you got going on
То, чем ты занимаешься,
Will never be half as deep
Никогда не будет и наполовину таким же глубоким.
And it all makes sense when it's something you need
И все становится понятно, когда тебе что-то нужно.
But when it comes to me
Но когда дело доходит до меня,
You say I'm hard to please
Ты говоришь, что мне трудно угодить.
Your loss oh, your loss
Твоя потеря, о, твоя потеря.
Your loss oh, your loss
Твоя потеря, о, твоя потеря.
And you say you say
И ты говоришь, говоришь,
This is all mind game
Что это все игра разума,
And you say you say
И ты говоришь, говоришь,
I'm the one to blame
Что я во всем виновата.
But I've been gone away
Но я ушла,
And you're still in the same place
А ты все еще на том же месте,
Living my best on your worst days
Живу лучшей жизнью в твои худшие дни.
Your loss oh your loss
Твоя потеря, о, твоя потеря.
Every day you're callin saying that you need rescue
Каждый день ты звонишь и говоришь, что тебе нужно спасение,
Forcing me to stop my life to save the day for you
Заставляя меня бросать свою жизнь, чтобы спасти твой день.
Spending all these hours putting you in a good mood
Трачу все эти часы, чтобы поднять тебе настроение.
Couldn't save myself cause I was always saving you
Не могла спасти себя, потому что всегда спасала тебя.
Listening to you bitch about all your friends lives
Слушала, как ты жалуешься на жизнь своих друзей,
Like when Jay dropped his tees, and he stole all your designs
Например, как Джей выпустил свои футболки и украл все твои дизайны.
I was so in love with you I let you waste my time
Я была так влюблена в тебя, что позволила тебе тратить мое время.
I listened to your stories, and you never asked for mine
Я слушала твои истории, а ты никогда не спрашивал о моих.
And it all makes sense when it's something you need
И все становится понятно, когда тебе что-то нужно.
But when it comes to me
Но когда дело доходит до меня,
You say I'm hard to please
Ты говоришь, что мне трудно угодить.
Your loss oh, your loss
Твоя потеря, о, твоя потеря.
Your loss oh, your loss
Твоя потеря, о, твоя потеря.
And you say you say
И ты говоришь, говоришь,
This is all mind game
Что это все игра разума,
And you say you say
И ты говоришь, говоришь,
I'm the one to blame
Что я во всем виновата.
But I've been gone away
Но я ушла,
And you're still in the same place
А ты все еще на том же месте,
Living my best on your worst days
Живу лучшей жизнью в твои худшие дни.
Your loss oh your loss
Твоя потеря, о, твоя потеря.





Writer(s): Carlos Daniel Munoz, Malik Sanders, Joshua Ayers, Wesley Curtis Robinson, Christopher Michael Taglianetti, Zeina Aridi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.