Zeina - Consequences - traduction des paroles en allemand

Consequences - Zeinatraduction en allemand




Consequences
Konsequenzen
I said I don't really know if I can take it
Ich sagte, ich weiß nicht, ob ich das ertragen kann
You want a couple minutes right now just to fix this
Du willst ein paar Minuten jetzt, nur um das zu klären
When it comes to the shit you can't see
Wenn es um die Dinge geht, die du nicht sehen kannst
I gotta talk about it
Ich muss darüber reden
You got used to having me in your sheets
Du hast dich daran gewöhnt, mich in deinen Laken zu haben
You can't live without it
Du kannst nicht ohne leben
You let somebody else come and take your place
Du hast jemand anderen kommen lassen und deinen Platz eingenommen
Who deserves it
Wer es verdient
You let somebody else come and take me home
Du hast jemand anderen kommen lassen und mich nach Hause gebracht
For the distance
Für die Distanz
Now that he loving on me
Jetzt, wo er mich liebt
You put the work in
Hast du die Arbeit investiert
Now that he spending on me
Jetzt, wo er für mich ausgibt
Yeah, you want to get a Birkin
Ja, du willst eine Birkin bekommen
I know it's hard for you to say something
Ich weiß, es ist schwer für dich, etwas zu sagen
But you know that I've been way too understanding
Aber du weißt, dass ich viel zu verständnisvoll war
And I know you're hurting like I was hurting babe
Und ich weiß, du leidest, so wie ich gelitten habe, Schatz
But you know you gotta deal with these things differently
Aber du weißt, du musst mit diesen Dingen anders umgehen
Now that you're back
Jetzt, wo du zurück bist
No, it's not the same
Nein, es ist nicht dasselbe
You gave it up for someone to take
Du hast es aufgegeben, damit es jemand nimmt
What if I said you're one time too late
Was, wenn ich sage, du bist einmal zu spät
Consequences to your mistakes
Konsequenzen für deine Fehler
I know you see me working on my life
Ich weiß, du siehst, wie ich an meinem Leben arbeite
And you feel like you're left behind
Und du fühlst dich, als wärst du zurückgelassen worden
I know you think 'bout who I'm with at times
Ich weiß, du denkst manchmal darüber nach, mit wem ich zusammen bin
When you're having a lonely night
Wenn du eine einsame Nacht hast
I know you want to call me up
Ich weiß, du willst mich anrufen
Like, can we try to make it?
So nach dem Motto: Können wir versuchen, es hinzubekommen?
Where was all this at when you had me naked
Wo war das alles, als du mich nackt hattest
I know it's hard for you to say something
Ich weiß, es ist schwer für dich, etwas zu sagen
But you know that I've been way too understanding
Aber du weißt, dass ich viel zu verständnisvoll war
And I know you're hurting like I was hurting babe
Und ich weiß, du leidest, so wie ich gelitten habe, Schatz
But you know you gotta deal with these things differently
Aber du weißt, du musst mit diesen Dingen anders umgehen
Now that you're back
Jetzt, wo du zurück bist
No, it's not the same
Nein, es ist nicht dasselbe
You gave it up for someone to take
Du hast es aufgegeben, damit es jemand nimmt
What if I said you're one time too late
Was, wenn ich sage, du bist einmal zu spät
Consequences to your mistakes
Konsequenzen für deine Fehler
Consequences, consequences
Konsequenzen, Konsequenzen





Writer(s): Cooper Mcgill, Carlos Munoz, Christopher Ruelas, Zeina Aridi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.