Zeji - For Life (feat. Lucifer) - traduction des paroles en allemand

For Life (feat. Lucifer) - Zejitraduction en allemand




For Life (feat. Lucifer)
Fürs Leben (feat. Lucifer)
Burning off my feathers
Verbrenne meine Federn
I cant do this anymore
Ich kann das nicht mehr
Loving you but only on the low
Dich lieben, aber nur heimlich
Tell me you'll forget it
Sag mir, dass du es vergisst
Just take a minute
Nimm dir eine Minute Zeit
Yeah I'm yours for sho
Ja, ich gehöre dir, sicher
But only for my home
Aber nur für mein Zuhause
When you coming over let's kill our sober
Wenn du rüberkommst, lass uns unsere Nüchternheit töten
Let's feel it on the sofa I'm tryna catch a baddie
Lass es uns auf dem Sofa fühlen, ich versuche, eine Schönheit zu fangen
For my birthday
Für meinen Geburtstag
You tell me that you like me and I like you so
Du sagst mir, dass du mich magst und ich mag dich auch
I'm not worried that's just really what I wanted
Ich mache mir keine Sorgen, das ist genau das, was ich wollte
Your body redefined all my standards
Dein Körper hat all meine Standards neu definiert
Let have chat about how I want you to grind it
Lass uns darüber reden, wie ich möchte, dass du dich an mir reibst
Fine, then let's have some wine in the dining
Gut, dann lass uns etwas Wein im Esszimmer trinken
You can eat then maybe I can have you for desesert safe keeper
Du kannst essen, dann kann ich dich vielleicht zum Nachtisch haben, sichere Hüterin
Baby I love ya then you swerve
Baby, ich liebe dich, dann weichst du aus
I'm tryna catch a body no homicide
Ich versuche, einen Körper zu fangen, keinen Mord
I'm tryna run some errands in your garment
Ich versuche, ein paar Besorgungen in deiner Kleidung zu machen
No cargo
Keine Fracht
Shorty you a star tho
Kleine, du bist ein Star
Loving you a motto
Dich zu lieben ist ein Motto
Hugging you it's cold tho
Dich zu umarmen, es ist kalt
Like Quasimodo
Wie Quasimodo
You got me walking with a hunch back no joke
Du bringst mich dazu, mit einem Buckel zu gehen, kein Witz
I've lowered my defense now I'm on your court
Ich habe meine Verteidigung gesenkt, jetzt bin ich auf deinem Feld
You know me I care for thee
Du kennst mich, ich sorge mich um dich
I mistreat your enemies
Ich misshandle deine Feinde
I'll keep all your mysteries
Ich werde all deine Geheimnisse bewahren
You feel me and I feel you
Du fühlst mich und ich fühle dich
So let us be more than friends
Also lass uns mehr als Freunde sein
So ill approach In advance
Also werde ich mich im Voraus nähern
In advance
Im Voraus
In advance
Im Voraus
In advance
Im Voraus
In advance
Im Voraus
You tell me you don't wanna do this with me anymore
Du sagst mir, du willst das nicht mehr mit mir machen
And say that you don't love me
Und sagst, dass du mich nicht liebst
Come back like so many times before (High harmony)
Kommst zurück, wie so viele Male zuvor (Hohe Harmonie)
Confusing but baby i don't blame you
Verwirrend, aber Baby, ich mache dir keine Vorwürfe
I'm easy to hate but i'm harder to lose
Ich bin leicht zu hassen, aber schwerer zu verlieren
Leave you irate now you in my room again
Lasse dich wütend zurück, jetzt bist du wieder in meinem Zimmer
See you soon do the things we do again
Sehe dich bald, tue die Dinge, die wir tun, wieder
You don't need me to say you're amazing
Du brauchst mich nicht, um zu sagen, dass du erstaunlich bist
Goddess face, eyes like i'm stargazing in them
Göttinnengesicht, Augen, als würde ich Sterne in ihnen betrachten
Go crazy, leave me like swayze (Kill him)
Werde verrückt, verlass mich wie Swayze (Töte ihn)
Pale faced while you turn my DNA into dinner
Bleiches Gesicht, während du meine DNA in Abendessen verwandelst
I know that you know my intentions
Ich weiß, dass du meine Absichten kennst
And you know i get a little bit pretentious
Und du weißt, ich werde ein bisschen anmaßend
Sex in my section by six we'll be drenched-ish
Sex in meiner Abteilung, um sechs werden wir durchnässt sein
And facts is, we'll be smacked off some cat piss
Und Tatsache ist, wir werden von Katzenpisse zugedröhnt sein
Pushing all the right buttons
Drücke all die richtigen Knöpfe
Turning selfish cause i'm gluttonous
Werde egoistisch, weil ich unersättlich bin
Baby you need a little confidence
Baby, du brauchst ein wenig Selbstvertrauen
Come close get cozy under the comforters
Komm näher, mach es dir unter den Decken gemütlich
Yes sir, I done research
Ja, Sir, ich habe recherchiert
Imma ease your nerves when I make it purr
Ich werde deine Nerven beruhigen, wenn ich es schnurren lasse
You serve up like fresh hors d'oeurve
Du servierst wie frische Horsd'œuvres
Screaming you loving the shit when i know it hurt oh girl
Schreist, dass du es liebst, wenn ich weiß, dass es weh tut, oh Mädchen
I show you all the ropes
Ich zeige dir alle Tricks
That's why you keep me close
Deshalb hältst du mich in deiner Nähe
You don't want let me go
Du willst mich nicht gehen lassen
But that's not what everyone's told
Aber das ist nicht das, was alle sagen
Everything you say, it stick with me for life
Alles, was du sagst, bleibt mir fürs Leben
I'm right here by your side, until the day I die
Ich bin hier an deiner Seite, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
This little game we play, gon' go on for life
Dieses kleine Spiel, das wir spielen, wird fürs Leben weitergehen
We don't wanna make it right, in and out of sight
Wir wollen es nicht richtig machen, rein und raus aus dem Blickfeld
Oh everything you say, stick with me for life
Oh, alles, was du sagst, bleibt mir fürs Leben
I'm right here by your side, until the day I...
Ich bin hier an deiner Seite, bis zu dem Tag, an dem ich...
Burning off my feathers
Verbrenne meine Federn
I cant do this anymore
Ich kann das nicht mehr
Loving you but only on the low
Dich lieben, aber nur heimlich
Tell me you'll forget it
Sag mir, dass du es vergisst
Just take a minute
Nimm dir eine Minute Zeit
Yeah I'm yours for sho
Ja, ich gehöre dir, sicher
But only for my home
Aber nur für mein Zuhause





Writer(s): Dylan Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.