Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remind Me Now
Erinnere Mich Jetzt
Fast
money
fast
Schnelles
Geld
schnell
Fast
car
fast
Schnelles
Auto
schnell
Fast
loving
fast
Schnelle
Liebe
schnell
Fast
bars
fast
Schnelle
Bars
schnell
Fast
ohms
fast
Schnelle
Ohm
schnell
Fast
vibes
fast
Schnelle
Vibes
schnell
Fast
clothes
fast
Schnelle
Klamotten
schnell
Fast
lives
fast
Schnelle
Leben
schnell
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Remind
me
now
a
poser
tryna
try
me
now
Erinnere
mich
jetzt,
ein
Poser
versucht
mich
jetzt
herauszufordern
They
looking
but
I'm
hiding
now
Sie
schauen,
aber
ich
verstecke
mich
jetzt
Can't
find
me
if
I'm
running
now
Kann
mich
nicht
finden,
wenn
ich
jetzt
renne
Sunny
so
im
busking
out
Sonnig,
also
sonne
ich
mich
Darkness
is
coming
around
Dunkelheit
kommt
näher
Happiness
comes
with
the
pound
Glück
kommt
mit
dem
Pfund
King
of
controlling
the
sound
König
der
Kontrolle
des
Klangs
Get
my
name
out
of
your
mouth
Halt
meinen
Namen
aus
deinem
Mund
You
gotta
look
out
and
check
Du
musst
aufpassen
und
nachsehen
Red
eye
third
eye
on
your
neck
Rotes
Auge,
drittes
Auge
auf
deinem
Nacken
Flex
tec
to
your
face
it's
a
bet
Flex-Tec
zu
deinem
Gesicht,
es
ist
eine
Wette
Hey,
I
ain't
tryna
be
your
friend
Hey,
ich
versuche
nicht,
dein
Freund
zu
sein
So
watch
your
mouth
Also
pass
auf,
was
du
sagst
Don't
make
sound
Mach
keinen
Laut
So
watch
your
back
Also
pass
auf
deinen
Rücken
auf
Don't
turn
around
Dreh
dich
nicht
um
It's
funny
how
I
come
Es
ist
lustig,
wie
ich
They
look
away,
who's
laughing
Sie
schauen
weg,
wer
lacht
Fast
money
fast
Schnelles
Geld
schnell
Fast
car
fast
Schnelles
Auto
schnell
Fast
loving
fast
Schnelle
Liebe
schnell
Fast
bars
fast
Schnelle
Bars
schnell
Fast
ohms
fast
Schnelle
Ohm
schnell
Fast
vibes
fast
Schnelle
Vibes
schnell
Fast
clothes
fast
Schnelle
Klamotten
schnell
Fast
lives
fast
Schnelle
Leben
schnell
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Wait
a
minute
wait
a
minute
Warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute
Is
this
thing
on
Ist
das
Ding
an?
Got
my
girl
a
rose
Habe
meiner
Süßen
eine
Rose
besorgt
Told
her
hold
on
Sagte
ihr,
sie
soll
sich
festhalten
To
my
shlonga
long
An
meinem
langen
Ding
Falsely
strong
Fälschlich
stark
Baby
keep
on
going
on
Baby,
mach
weiter
so
I
hope
I'm
not
really
wrong
Ich
hoffe,
ich
liege
nicht
wirklich
falsch
I'm
just
really
tryna
bone
Ich
versuche
nur
wirklich,
dich
flachzulegen
Face
down
hind
up
Gesicht
nach
unten,
Hintern
hoch
Moshpit
rile
up
Moshpit,
aufdrehen
Get
your
tiny
mind
up
Bring
deinen
winzigen
Verstand
auf
Trab
Coz
we
tryna
turn
up
Denn
wir
versuchen
aufzudrehen
254
in
this
bitch
254
in
dieser
Schlampe
What's
that
for?
you
know
this
Wofür
das?
Du
weißt
es
Got
the
zoom?
very
quick
Hast
du
den
Zoom?
Sehr
schnell
Take
em
all
for
a
trip
so
Nimm
sie
alle
mit
auf
einen
Trip,
also
Remind
me
now
a
poser
tryna
try
me
now
Erinnere
mich
jetzt,
ein
Poser
versucht
mich
jetzt
herauszufordern
They
looking
but
I'm
hiding
now
Sie
schauen,
aber
ich
verstecke
mich
jetzt
Can't
find
me
if
I'm
running
now
Kann
mich
nicht
finden,
wenn
ich
jetzt
renne
Sunny
so
im
busking
out
Sonnig,
also
sonne
ich
mich
Darkness
is
coming
around
Dunkelheit
kommt
näher
Happiness
comes
with
the
pound
Glück
kommt
mit
dem
Pfund
King
of
controlling
the
sound
König
der
Kontrolle
des
Klangs
Get
my
name
out
of
your
mouth
Halt
meinen
Namen
aus
deinem
Mund
You
gotta
look
out
and
check
Du
musst
aufpassen
und
nachsehen
Red
eye
third
eye
on
your
neck
Rotes
Auge,
drittes
Auge
auf
deinem
Nacken
Flex
tec
to
your
face
it's
a
bet
Flex-Tec
zu
deinem
Gesicht,
es
ist
eine
Wette
Hey,
I
ain't
tryna
be
your
friend
Hey,
ich
versuche
nicht,
dein
Freund
zu
sein
We
need
a
beat
Wir
brauchen
einen
Beat
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Zoom
zoom
zoom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Gitonga
Album
MAGEMA
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.