Zekai Tunca - Biraz Mı? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Zekai Tunca - Biraz Mı?




Biraz Mı?
A Little Bit?
Senin yanında iken mevsim bahar mı, yaz mı?
When I'm with you, is it spring or summer?
Senin yanında iken mevsim bahar mı, yaz mı?
When I'm with you, is it spring or summer?
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
You say wait a little, is this waiting a little, a little?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
A little, a little, a little, is this waiting a little?
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
You say wait a little, is this waiting a little, a little?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
A little, a little, a little, is this waiting a little?
Sitemli bakışların söyle, söyle
Your reproachful glances, tell me, tell me
Söyle naz mı, niyaz mı?
Tell me, is it coyness or a plea?
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
You say wait a little, is this waiting a little, a little?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
A little, a little, a little, is this waiting a little?
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
You say wait a little, is this waiting a little, a little?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
A little, a little, a little, is this waiting a little?
Umulmadık bir anda gözden kalbe girersin
Unexpectedly, you enter from my eyes to my heart
Umulmadık bir anda gözden kalbe girersin
Unexpectedly, you enter from my eyes to my heart
Bazen güllerle gülsün, dikenlerle dikensin
Sometimes you smile with roses, sometimes you're thorny with thorns
Dikenlerle dikensin, dikensin, dikensin
Thorny with thorns, thorns, thorns
Bazen güllerle gülsün, dikenlerle dikensin
Sometimes you smile with roses, sometimes you're thorny with thorns
Dikenlerle dikensin, dikensin, dikensin
Thorny with thorns, thorns, thorns
Bazan uzaksın elsin bazan, bazan
Sometimes you're distant, sometimes, sometimes
Bazan kalbimde bensin
Sometimes you're in my heart
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
You say wait a little, is this waiting a little, a little?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
A little, a little, a little, is this waiting a little?
Biraz bekle diyorsun bu bekleyiş biraz mı, biraz mı?
You say wait a little, is this waiting a little, a little?
Biraz mı, biraz mı, biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
A little, a little, a little, is this waiting a little?
Bu bekleyiş biraz mı, bu bekleyiş biraz mı?
Is this waiting a little, is this waiting a little?





Writer(s): Zekai Tunca, Zeki Muren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.