Zekai Tunca - Üzme Beni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zekai Tunca - Üzme Beni




Üzme Beni
Don't Leave Me
Sensizliği ben seçmedim
I did not choose this loneliness
Ben seçmedim ayrılığı
I did not choose the separation
İncitmeyi istemedim
I did not intend to hurt you
Sen çıkardın dargınlığı
You created the rift
Sensizliği ben seçmedim
I did not choose this loneliness
Ben seçmedim ayrılığı
I did not choose the separation
İncitmeyi istemedim
I did not intend to hurt you
Sen çıkardın dargınlığı
You created the rift
Varlığınla yüceltirken
When you elevate me with your presence
Yokluğunla ezme beni
Do not crush me with your absence
Gelişine sevinirken
When I rejoice at your arrival
Gidişinle üzme beni
Do not sadden me with your departure
Gitme, gitme, gitme, üzme
Do not go, do not go, do not go, do not sadden
Üzme beni, üzme
Do not sadden me, do not sadden me
Varlığınla yüceltirken
When you elevate me with your presence
Yokluğunla ezme beni
Do not crush me with your absence
Gelişine sevinirken
When I rejoice at your arrival
Gidişinle üzme beni
Do not sadden me with your departure
Gitme, gitme, gitme, üzme
Do not go, do not go, do not go, do not sadden
Üzme beni, üzme
Do not sadden me, do not sadden me
Sevinirken ben bahtıma
When I was celebrating my fortune
Seni bana verdi diye
That gave me you
Birden koptu bir fırtına
Suddenly a storm broke out
Bir söz yetti bu sevgiye
One word was enough for this love
Sevinirken ben bahtıma
When I was celebrating my fortune
Seni bana verdi diye
That gave me you
Birden koptu bir fırtına
Suddenly a storm broke out
Bir söz yetti bu sevgiye
One word was enough for this love
Varlığınla yüceltirken
When you elevate me with your presence
Yokluğunla ezme beni
Do not crush me with your absence
Gelişine sevinirken
When I rejoice at your arrival
Gidişinle üzme beni
Do not sadden me with your departure
Gitme, gitme, gitme, üzme
Do not go, do not go, do not go, do not sadden
Üzme beni, üzme
Do not sadden me, do not sadden me
Varlığınla yüceltirken
When you elevate me with your presence
Yokluğunla ezme beni
Do not crush me with your absence
Gelişine sevinirken
When I rejoice at your arrival
Gidişinle üzme beni
Do not sadden me with your departure
Gitme, gitme, gitme, üzme
Do not go, do not go, do not go, do not sadden
Üzme beni, üzme
Do not sadden me, do not sadden me





Writer(s): Zekai Tunca, Vedat Ozkan Turgay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.