Zekai Tunca - İmkansız (Rüyalarım Olmasa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zekai Tunca - İmkansız (Rüyalarım Olmasa)




İmkansız (Rüyalarım Olmasa)
Impossible (If I Had No Dreams)
Yıldızlara baktırdım fallarda cıkmıyorsun
I look into the stars in the omens, and you don't come out
Seni gormem imkansız imkansız imkansız
To see you is impossible impossible impossible
Ruyalarım olmasa
If I had no dreams
Pencereden bakmıyor yollara cıkmıyorsun
You don't look out the window, you don't go out on the roads
Seni gormem imkansız imkansız imkansız
To see you is impossible impossible impossible
Ruyalarım olmasa
If I had no dreams
Pencereden bakmıyor yollara cıkmıyorsun
You don't look out the window, you don't go out on the roads
Seni gormem imkansız imkansız imkansız
To see you is impossible impossible impossible
Ruyalarım olmasa
If I had no dreams
Yalvaririm mektup yaz bes dakikanı ayır da
I beg you, write me a letter, set aside five minutes
Su serp yanan sineme sağlıgını duyur da
Sprinkle water on my burning chest, let me know your health
Yaban gülü gibisin dagda kirda bayirda
You are like a wild rose, on the mountain, in the field, in the meadow
Seni dermem imkansiz imkansiz imkansiz
To pick you is impossible impossible impossible
Ruyalarim olmasa
If I had no dreams
Yaban gülü gibisin dagda kirda bayirda
You are like a wild rose, on the mountain, in the field, in the meadow
Seni dermem imkansiz imkansiz imkansiz
To pick you is impossible impossible impossible
Ruyalarim olmasa
If I had no dreams
Ruyalarim olmasa
If I had no dreams
Seviyor özlüyorum seni can pahasına
I love you, I miss you, at the cost of my life
Bir fırsat ver n'olursun n'olursun n'olursun
Give me a chance, please, please, please
Beni bir daha sına
Test me once more
Bu askı soyleyemem senden bir baskasına
I can't tell this love to anyone other than you
Seni sormam imkansız imkansız imkansız
To ask about you is impossible impossible impossible
Ruyalarım olmasa
If I had no dreams
Bu askı soyleyemem senden bir baskasına
I can't tell this love to anyone other than you
Seni sormam imkansız imkansız imkansız
To ask about you is impossible impossible impossible
Ruyalarım olmasa
If I had no dreams
Yalvaririm mektup yaz bes dakikanı ayır da
I beg you, write me a letter, set aside five minutes
Su serp yanan sineme sağlıgını duyur da
Sprinkle water on my burning chest, let me know your health
Yaban gülü gibisin dagda kirda bayirda
You are like a wild rose, on the mountain, in the field, in the meadow
Seni dermem imkansiz imkansiz imkansiz
To pick you is impossible impossible impossible
Ruyalarim olmasa
If I had no dreams
Yaban gülü gibisin dagda kirda bayirda
You are like a wild rose, on the mountain, in the field, in the meadow
Seni dermem imkansiz imkansiz imkansiz
To pick you is impossible impossible impossible
Ruyalarim olmasa
If I had no dreams
Ruyalarim olmasa
If I had no dreams
Ruyalarim olmasa
If I had no dreams





Writer(s): Osman Ismen, Zekai Tunca, Cemal Safi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.